Hoja en blanco Songtekst Nederlandse Vertaling
Monchy en Alexandra - Blanco vel
Monchy y Alexandra - Hoja en blanco songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Track: 1
Spoor: 1
Artist Website: http://www.monchyyalexandra.com/
Artiestenwebsite: http://www.monchyyalexandra.com/
Email: Roberto0331@gmail.com
E-mail: Roberto0331@gmail.com
than speed. Listen to the song to gather a sense of timing.
dan snelheid. Luister naar het nummer om een gevoel voor timing te krijgen.
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente.
Het was onmogelijk om jouw herinnering uit mijn gedachten te krijgen.
Fue imposible olvidar que algun dia yo te quise.
Het was onmogelijk om te vergeten dat ik op een dag van je hield.
Tanto tiempo paso desde el dia que te fuiste.
Er is zoveel tijd verstreken sinds de dag dat je vertrok.
Alli supe que las despedidas son muy triztes.
Daar leerde ik dat afscheid heel verdrietig is.
Nunca me imagine que un tren se llevaria en su viaje,
Ik had nooit gedacht dat er een trein op reis zou gaan,
aquellas ilusionesque de nios zuzuramos.
die illusies waar we als kinderen van droomden.
Todos tus sentimientos los guardeste en tu equipaje,
Je bewaarde al je gevoelens in je bagage,
quisiste consolarme, y me dijiste yo te amo.
Je wilde me troosten en je zei dat ik van je hou.
Desde entonces no supe que seria de tu vida.
Sindsdien wist ik niet wat er van je leven zou worden.
Desde entonces no supe si algun dia regresavas,
Sindsdien wist ik niet of je ooit zou terugkeren,
los amigos del pueblo preguntaron si volvias.
Vrienden uit de stad vroegen of je terugkwam.
Llorando di la espalda no les pude decir nada.
Huilend keerde ik mij de rug toe en kon niets tegen hen zeggen.
Ayer que regrece ami pueblo,
Toen mijn volk gisteren terugkeerde,
alguien me dijo que ya te casaste.
Iemand vertelde me dat je al getrouwd bent.
Mirame y dime si ya me olvidaste.
Kijk me aan en vertel me of je me al vergeten bent.
Me marchare con los ojos aguados.
Ik vertrek met tranende ogen.
Despues le preguntea la luna,
Dan vraagt de maan hem:
me dio la espalda e intento ocultarse.
Hij keerde mij de rug toe en probeerde zich te verstoppen.
Hasta la luna sabe que me amaste,
Zelfs de maan weet dat je van me hield,
hasta la luna sabe que aun me amas.
Zelfs de maan weet dat je nog steeds van me houdt.
Y vuela vuela por otro rumbo,
En vlieg, vlieg in een andere richting,
ve y suea suea que el mundo estuyo.
ga en droom droom dat de wereld is.
Tu ya no puedes volar conmigo,
Je kunt niet meer met mij vliegen,
aunque mis sueos se iran contigo.
ook al zullen mijn dromen met je meegaan.
Tu ya no puedes volar conmigo,
Je kunt niet meer met mij vliegen,
aunque mis sueos se iran contigo.
ook al zullen mijn dromen met je meegaan.
Continuous
Continu
Picking
Plukken
VERSE TO END OF SONG
VERS TOT EINDE VAN HET LIED
From here on in, the rest of the song is played in
Vanaf nu wordt de rest van het nummer gespeeld
until the end of the song. To gain a sense of how to play it LISTEN TO THE SONG.
tot het einde van het lied. Om een idee te krijgen van hoe je het moet spelen, LUISTER NAAR HET LIED.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
