Hoja en blanco Versuri Traducere în Română
Monchy și Alexandra - Foaie goală
Monchy y Alexandra - Hoja en blanco versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Track: 1
Piesa: 1
Artist Website: http://www.monchyyalexandra.com/
Site-ul artistului: http://www.monchyyalexandra.com/
Email: Roberto0331@gmail.com
E-mail: Roberto0331@gmail.com
than speed. Listen to the song to gather a sense of timing.
decât viteza. Ascultă melodia pentru a aduna un sentiment de sincronizare.
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente.
Era imposibil să-ți scot memoria din minte.
Fue imposible olvidar que algun dia yo te quise.
Era imposibil să uiți că într-o zi te-am iubit.
Tanto tiempo paso desde el dia que te fuiste.
A trecut atât de mult timp din ziua în care ai plecat.
Alli supe que las despedidas son muy triztes.
Acolo am învățat că la revedere sunt foarte triste.
Nunca me imagine que un tren se llevaria en su viaje,
Nu mi-am imaginat niciodată că un tren își va lua drumul,
aquellas ilusionesque de nios zuzuramos.
acele iluzii la care visam când eram copii.
Todos tus sentimientos los guardeste en tu equipaje,
Ți-ai păstrat toate sentimentele în bagaj,
quisiste consolarme, y me dijiste yo te amo.
Ai vrut să mă consolezi și mi-ai spus că te iubesc.
Desde entonces no supe que seria de tu vida.
De atunci nu am știut ce va fi cu viața ta.
Desde entonces no supe si algun dia regresavas,
De atunci nu am știut dacă te vei întoarce vreodată,
los amigos del pueblo preguntaron si volvias.
Prietenii din oraș au întrebat dacă te întorci.
Llorando di la espalda no les pude decir nada.
Plângând, m-am întors cu spatele și nu am putut să le spun nimic.
Ayer que regrece ami pueblo,
Ieri, când oamenii mei s-au întors,
alguien me dijo que ya te casaste.
Cineva mi-a spus că te-ai căsătorit deja.
Mirame y dime si ya me olvidaste.
Uită-te la mine și spune-mi dacă m-ai uitat deja.
Me marchare con los ojos aguados.
Voi pleca cu ochii lăcrimați.
Despues le preguntea la luna,
Atunci luna îl întreabă:
me dio la espalda e intento ocultarse.
Mi-a întors spatele și a încercat să se ascundă.
Hasta la luna sabe que me amaste,
Chiar și luna știe că m-ai iubit,
hasta la luna sabe que aun me amas.
Până și luna știe că încă mă iubești.
Y vuela vuela por otro rumbo,
Și zboară, zboară în altă direcție,
ve y suea suea que el mundo estuyo.
du-te și visează visează că lumea este.
Tu ya no puedes volar conmigo,
Nu mai poți zbura cu mine,
aunque mis sueos se iran contigo.
deși visele mele vor merge cu tine.
Tu ya no puedes volar conmigo,
Nu mai poți zbura cu mine,
aunque mis sueos se iran contigo.
deși visele mele vor merge cu tine.
Continuous
Continuă
Picking
Culegerea
VERSE TO END OF SONG
VERIT LA sfârșitul cântecului
From here on in, the rest of the song is played in
De aici încolo, restul cântecului este redat
until the end of the song. To gain a sense of how to play it LISTEN TO THE SONG.
până la sfârșitul cântecului. Pentru a înțelege cum să o cântați ASCULTĂ CÂNTECUL.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
