High Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mutabor – wysoki

by Mutabor

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mutabor High

Vorspiel: Dm, Dm7 , Am7, Am7/4
Preludium: Dm, Dm7, Am7, Am7/4
Lauf, Esel, lauf
Biegnij, osiołku, biegnij
ein Tier gibt niemals auf .
zwierzę nigdy się nie poddaje.
Trgt die Lasten ungefragt
Niesie ciężar bez pytania
Auch wenn keiner danke sagt.
Nawet jeśli nikt nie podziękuje.
Ein andrer gibt die Sporn ,
Inny daje bodziec,
wieder geht es los von vorn.
zaczyna się od nowa.
um den nchsten einzuspannen,
aby okiełznać następny,
die Freiheit rennt vondannen.
wolność ucieka.
Ref.:
Nr ref.:
Ach knnt ich es ertragen
Och, wytrzymam to
ohne murren ohne klagen
bez narzekania, bez narzekania
so locker und so frei,
tak luźno i tak swobodnie,
als wre nichts dabei
jakby nic tam nie było
ei ei ei ei ei ....
ei ei ei....
Flieg, Vogel, flieg
Leć, ptaku, leć
Es scheint die Dummheit siegt.
Wygląda na to, że zwyciężyła głupota.
Du hast den berblick,
Masz przegląd
Die Menschen sind verrckt.
Ludzie są szaleni.
Leben auf viel zu engen Raum
Życie na zdecydowanie za małej przestrzeni
Einen materiellen Traum.
Materialne marzenie.
Mit Bosheit und mit List,
Ze złośliwością i przebiegłością,
obwohl nichts verbindlich ist.
chociaż nic nie jest wiążące.
Ref.:
Nr ref.:
Ach knnt ich drber schweben
Och, mógłbym się nad tym unosić
Ich wrde mich erleben
Doświadczyłabym siebie
so locker und so frei,
tak luźno i tak swobodnie,
Einfach nur vom Leben High
Po prostu naćpany życiem
ei ei ei ei ei ....
ei ei ei....
Schwimm, Fischlein, schwimm
Płyń, rybko, pływaj
Zu der Quelle hin
W stronę źródła
Schwimmst du gegen den Strom
Czy płyniesz pod prąd?
Ist Klarheit der Lohn.
Czy jasność jest nagrodą?
Die Menschheit lsst sich treiben,
Ludzkość daje się ponieść,
gewhnt sich an das Leiden.
przyzwyczaja się do cierpienia.
Alles strzt den Bach hinunter,
Wszystko schodzi w błoto,
ich glaube noch an Wunder.
Nadal wierzę w cuda.
Ref.:
Nr ref.:
Ach knnt ich so schwimmen
Och, mógłbym tak pływać
Alles wrde stimmen
Wszystko byłoby w porządku
so locker und so frei,
tak luźno i tak swobodnie,
als wre nichts dabei
jakby nic tam nie było
ei ei ei ei ei ....
ei ei ei....
Denk, Menschlein, denk
Myśl, mały człowieczku, myśl
Dass du das Leben lenkst.
Że masz kontrolę nad życiem.
Machst Natur zum Untertan,
Tematem stajesz się natura,
Doch noch immer tropft der Zahn.
Ale ząb nadal kapie.
Dein Willen ist dein Reiter,
Twoja wola jest Twoim jeźdźcem,
gleich musst du wieder weiter.
Niedługo będziesz musiał znowu ruszyć dalej.
Musst machen um zu sein,
Musisz zrobić, żeby być,
Bleibst mit dir ganz allein
Pozostań sam ze sobą
Ref.:
Nr ref.:
Ach knnt ich drber lachen
Och, mógłbym się z tego śmiać
Ich msste nichts mehr machen
Nie muszę już nic robić
so locker und so frei,
tak luźno i tak swobodnie,
Einfach nur vom Leben High
Po prostu naćpany życiem
ei ei ei ei ei ....
ei ei ei....
by Firehead
przez Fireheada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.