Real Girl Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mutya Buena - Gerçek Kız
by Mutya Buena
Mutya Buena - Real Girl şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
These four chords (five, including A that is optional to play) repeat for the whole
Bu dört akor (çalınması isteğe bağlı olan A dahil beş akor) tüm şarkı boyunca tekrarlanır.
If I had one chance to
Eğer bir şansım olsaydı
ch/ch
kanal/kanal
In my life again
Hayatımda yeniden
I wouldn't make no changes
hiçbir değişiklik yapmazdım
Now or way back when (yeah)
Şimdi ya da çok eskiden (evet)
And if everything turns out
Ve eğer her şey ortaya çıkarsa
ch/ch
kanal/kanal
The way I hope it goes
Umarım öyle gider
But I cant wait to find out
Ama öğrenmek için sabırsızlanıyorum
What it is that God knows
Allah'ın bildiği şey nedir
But I don't wanna think about
Ama düşünmek istemiyorum
ch/ch
kanal/kanal
What's gonna come around for me
Başıma ne gelecek
I'll just take it day by day
Sadece günden güne alacağım
'Cause it's the only way
Çünkü tek yol bu
To be the best that I can be
Olabileceğimin en iyisi olmak
I never pretend to be something I'm not
Asla olmadığım bir şeymiş gibi davranmam
ch/ch
kanal/kanal
You get what you see, when you see what I've got
Sahip olduklarımı gördüğünde, gördüğünü alırsın
We live in the real world, I'm just a real girl
Gerçek dünyada yaşıyoruz, ben sadece gerçek bir kızım
I know exactly where I stand
Tam olarak nerede durduğumu biliyorum
And all I can do is be true to myself
Ve yapabileceğim tek şey kendime karşı dürüst olmak
ch/ch
kanal/kanal
I don't need permission from nobody else
Başka kimsenin iznine ihtiyacım yok
'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Çünkü burası gerçek dünya, ben küçük bir kız değilim
I know exactly who I am
Kim olduğumu tam olarak biliyorum
And nothing's ever perfect
Ve hiçbir şey asla mükemmel değildir
ch/ch
kanal/kanal
There's no guarantee
Garanti yok
And if I knew the answers
Ve eğer cevapları bilseydim
It would put my mind at ease (no)
Aklımı rahatlatırdı (hayır)
So I'll just keep on going
O yüzden devam edeceğim
ch/ch
kanal/kanal
The way I've gone so far
Şu ana kadar gittiğim yol
And maybe I'll end up
Ve belki de bitireceğim
Tryin' to catch a fallin star (yeah)
Kayan bir yıldızı yakalamaya çalışıyorum (evet)
But I don't wanna think about
Ama düşünmek istemiyorum
What's gonna come around for me
Başıma ne gelecek
I'll just take it day by day
Sadece günden güne alacağım
'Cause it's the only way
Çünkü tek yol bu
To be the best that I can be
Olabileceğimin en iyisi olmak
I never pretend to be something I'm not
Asla olmadığım bir şeymiş gibi davranmam
You get what you see, when you see what I've got
Sahip olduklarımı gördüğünde, gördüğünü alırsın
We live in the real world, I'm just a real girl
Gerçek dünyada yaşıyoruz, ben sadece gerçek bir kızım
I know exactly where I stand
Tam olarak nerede durduğumu biliyorum
And all I can do is be true to myself
Ve yapabileceğim tek şey kendime karşı dürüst olmak
I don't need permission from nobody else
Başka kimsenin iznine ihtiyacım yok
'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Çünkü burası gerçek dünya, ben küçük bir kız değilim
I know exactly who I am
Kim olduğumu tam olarak biliyorum
Baby this is who I am
bebeğim ben buyum
Don't need you to understand
anlamana ihtiyacım yok
'Cause everything is right where it should be
Çünkü her şey olması gerektiği yerde
It wont be long til you know about me,
Benim hakkımda bilgi sahibi olman çok uzun sürmeyecek.
'Cause I don't give a...
Çünkü umurumda değil...
Even when I'm out of love
Aşkım bittiğinde bile
'Cause everythings just how it should be
Çünkü her şey olması gerektiği gibi
And it wont be long till you know about me
Ve benim hakkımda bir şeyler öğrenmen çok uzun sürmeyecek
I never pretend to be something I'm not
Asla olmadığım bir şeymiş gibi davranmam
You get what you see, when you see what I've got
Sahip olduklarımı gördüğünde, gördüğünü alırsın
We live in the real world, I'm just a real girl
Gerçek dünyada yaşıyoruz, ben sadece gerçek bir kızım
I know exactly where I stand
Tam olarak nerede durduğumu biliyorum
And all I can do is be true to myself
Ve yapabileceğim tek şey kendime karşı dürüst olmak
I don't need permission from nobody else
Başka kimsenin iznine ihtiyacım yok
'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Çünkü burası gerçek dünya, ben küçük bir kız değilim
I know exactly who I am
Kim olduğumu tam olarak biliyorum
I never pretend to be something I'm not
Asla olmadığım bir şeymiş gibi davranmam
You get what you see, when you see what I've got
Sahip olduklarımı gördüğünde, gördüğünü alırsın
We live in the real world, I'm just a real girl
Gerçek dünyada yaşıyoruz, ben sadece gerçek bir kızım
I know exactly where I stand
Tam olarak nerede durduğumu biliyorum
And all I can do is be true to myself
Ve yapabileceğim tek şey kendime karşı dürüst olmak
I don't need permission from nobody else
Başka kimsenin iznine ihtiyacım yok
'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Çünkü burası gerçek dünya, ben küçük bir kız değilim
I know exactly who I am
Kim olduğumu tam olarak biliyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
