Like Nobody Else Paroles Traduction Française

Mes jours les plus sombres - Comme personne d'autre

by My Darkest Days

My Darkest Days - Like Nobody Else paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Like Nobody Else - My Darkest Days
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
My Darkest Days Like Nobody Else

September seventh and she's heading for school
Le 7 septembre et elle se dirige vers l'école
She'll probably leave me, for some college fool
Elle va probablement me quitter, pour un imbécile d'université
And I know, that's just the way it goes
Et je sais, c'est comme ça que ça se passe
In funny old place under the street light
Dans un drôle de vieux lieu sous le réverbère
Face to face, here on our last night
Face à face, ici lors de notre dernière nuit
You should know, one thing before you go
Tu devrais savoir, une chose avant de partir
I tell her, we've gone too far to give up now
Je lui dis, nous sommes allés trop loin pour abandonner maintenant
And like a bomb, it all comes out (I like the way that..)
Et comme une bombe, tout sort (j'aime la façon dont ça..)
She looks at me like nobody else, like nobody's ever done
Elle me regarde comme personne d'autre, comme personne ne l'a jamais fait
She makes me feel like nobody else, like nobody's ever done
Elle me fait me sentir comme personne d'autre, comme si personne ne l'avait jamais fait
By the twenty-seventh she's been gone for weeks
Le vingt-sept, elle est partie depuis des semaines
I'm terrified she won't remember me
Je suis terrifié qu'elle ne se souvienne pas de moi
And I know, that's just the way it goes
Et je sais, c'est comme ça que ça se passe
I stare at her picture, stuck up on the fridge
Je regarde sa photo, collée sur le frigo
Face to face with the one I miss
Face à face avec celui qui me manque
I'm alone, and reaching for the phone
Je suis seul et je prends le téléphone
I tell her, we've gone too far to give up now
Je lui dis, nous sommes allés trop loin pour abandonner maintenant
And like a bomb, it all comes out (I like the way that..)
Et comme une bombe, tout sort (j'aime la façon dont ça..)
She looks at me like nobody else, like nobody's ever done
Elle me regarde comme personne d'autre, comme personne ne l'a jamais fait
She makes me feel like nobody else, like nobody's ever done
Elle me fait me sentir comme personne d'autre, comme si personne ne l'avait jamais fait
And I wanna make her feel like nobody else, like nobody's ever done
Et je veux qu'elle se sente comme personne d'autre, comme si personne ne l'avait jamais fait
And I wanna make her feel like nobody else, like nobody's ever done
Et je veux qu'elle se sente comme personne d'autre, comme si personne ne l'avait jamais fait
Back from the city standing in the rain
De retour de la ville sous la pluie
Asked if she'd be going back again
On lui a demandé si elle reviendrait
She said no, this time I'm staying home
Elle a dit non, cette fois je reste à la maison
She looks at me like nobody else, like nobody's ever done
Elle me regarde comme personne d'autre, comme personne ne l'a jamais fait
She makes me feel like nobody else, like nobody's ever done
Elle me fait me sentir comme personne d'autre, comme si personne ne l'avait jamais fait
And I wanna make her feel like nobody else, like nobody's ever done
Et je veux qu'elle se sente comme personne d'autre, comme si personne ne l'avait jamais fait
And I wanna make her feel like nobody else, like nobody's ever done
Et je veux qu'elle se sente comme personne d'autre, comme si personne ne l'avait jamais fait
Like nobody I
Comme personne, je
Like nobody I
Comme personne, je
Love somebody like
Aimer quelqu'un comme
Like nobody else
Comme personne d'autre
Like nobody I
Comme personne, je
Like nobody I
Comme personne, je
Love somebody like
Aimer quelqu'un comme
Like nobody else
Comme personne d'autre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.