Across the Great Divide Liedtext Deutsche Übersetzung
Nanci Griffith – Über die große Kluft
Nanci Griffith - Across the Great Divide Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Across the Great Divide - Kate Wolf
Über die große Kluft – Kate Wolf
I've been walking in my sleep
Ich bin im Schlaf gelaufen
Counting troubles 'stead of counting sheep
Probleme zählen statt Schäfchen zählen
Where the years went I can't say
Wo die Jahre geblieben sind, kann ich nicht sagen
I just turned around and they've gone away
Ich habe mich einfach umgedreht und sie sind weg
I've been sifting through the layers
Ich habe die Schichten durchgesehen
Of dusty books and faded papers
Von staubigen Büchern und verblassten Papieren
They tell a story I used to know
Sie erzählen eine Geschichte, die ich früher kannte
And it was one that happened so long ago
Und es geschah vor so langer Zeit
Chorus: It's gone away in yesterday
Refrain: Es ist gestern verschwunden
Now I find myself on the mountainside
Jetzt befinde ich mich am Berghang
Where the rivers change direction
Wo die Flüsse ihre Richtung ändern
Across the Great Divide
Über die große Kluft
Now, I heard the owl a-callin'
Jetzt hörte ich die Eule rufen
Softly as the night was fallin'
Leise, als die Nacht hereinbrach
With a question and I replied
Mit einer Frage und ich antwortete
But he's gone across the borderline
Aber er hat die Grenze überschritten
The finest hour that I have seen
Die schönste Stunde, die ich je gesehen habe
Is the one that comes between
Ist derjenige, der dazwischen kommt
The edge of night and the break of day
Der Rand der Nacht und der Anbruch des Tages
It's when the darkness rolls away
Es ist, wenn die Dunkelheit wegrollt
Chorus Twice
Refrain zweimal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
