Across the Great Divide Paroles Traduction Française

Nanci Griffith - À travers le grand fossé

by Nanci Griffith

Nanci Griffith - Across the Great Divide paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Across the Great Divide - Nanci Griffith
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nanci Griffith Across the Great Divide

Across the Great Divide - Kate Wolf
À travers le grand fossé - Kate Wolf
I've been walking in my sleep
J'ai marché dans mon sommeil
Counting troubles 'stead of counting sheep
Compter les ennuis au lieu de compter les moutons
Where the years went I can't say
Où sont passées les années, je ne peux pas le dire
I just turned around and they've gone away
Je me suis juste retourné et ils sont partis
I've been sifting through the layers
J'ai passé au crible les couches
Of dusty books and faded papers
De livres poussiéreux et de papiers décolorés
They tell a story I used to know
Ils racontent une histoire que je connaissais
And it was one that happened so long ago
Et c'est arrivé il y a si longtemps
Chorus: It's gone away in yesterday
Refrain : C'est parti hier
Now I find myself on the mountainside
Maintenant je me retrouve à flanc de montagne
Where the rivers change direction
Où les rivières changent de direction
Across the Great Divide
Au-delà du grand fossé
Now, I heard the owl a-callin'
Maintenant, j'ai entendu le hibou appeler
Softly as the night was fallin'
Doucement alors que la nuit tombait
With a question and I replied
Avec une question et j'ai répondu
But he's gone across the borderline
Mais il a franchi la frontière
The finest hour that I have seen
La plus belle heure que j'ai vue
Is the one that comes between
Est-ce celui qui se situe entre
The edge of night and the break of day
Le bord de la nuit et l'aube du jour
It's when the darkness rolls away
C'est quand l'obscurité s'en va
Chorus Twice
Chœur deux fois

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.