Love at the Five and Dime Songtekst Nederlandse Vertaling
Nanci Griffith - Liefde bij de Five and Dime
Nanci Griffith - Love at the Five and Dime songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Rita was sixteen years, hazel eyes and chestnut hair
Rita was zestien jaar, lichtbruine ogen en kastanjebruin haar
She really made the Woolworth counter shine
Ze heeft de Woolworth-balie echt laten schitteren
Eddie was a sweet romancer, and a darn good dancer
Eddie was een lieve romancer en een verdomd goede danser
They'd waltz the aisles of the five and dime
Ze walsten door de gangpaden van de vijf en dubbeltjes
Dance a little closer to me, dance a little closer now
Dans een beetje dichter bij mij, dans nu een beetje dichterbij
Dance a little closer tonight
Dans vanavond een beetje dichterbij
Dance a little closer to me, 'cause it's closing time
Dans wat dichter naar mij toe, want het is sluitingstijd
And love's on sale tonight at this five and dime
En liefde is vanavond te koop bij deze vijf en dubbeltje
Eddie played the steel guitar, and his mama cried cuz he played in the bars
Eddie speelde steelgitaar en zijn moeder huilde omdat hij in de bars speelde
And kept young Rita out late at night
En hield de jonge Rita 's avonds laat buiten
So they married up in Abilene, lost a child in Tennessee
Dus trouwden ze in Abilene, verloren een kind in Tennessee
Still that love survived, 'cause they'd sing
Toch overleefde die liefde, omdat ze zongen
Dance a little closer to me, dance a little closer now
Dans een beetje dichter bij mij, dans nu een beetje dichterbij
Dance a little closer tonight
Dans vanavond een beetje dichterbij
Dance a little closer to me, 'cause it's closing time
Dans wat dichter naar mij toe, want het is sluitingstijd
And love's on sale tonight at this five and dime
En liefde is vanavond te koop bij deze vijf en dubbeltje
One of the boys in Eddie's band took a shine to Rita's hands
Een van de jongens in Eddies band wierp een glans op Rita's handen
So Eddie ran off with the bass man's wife
Dus Eddie ging er vandoor met de vrouw van de basman
Oh but he was back by June, singin' a different tune
Oh, maar in juni was hij terug en zong een ander deuntje
And sportin' miss Rita back by is side. And he sang...
En sportieve juffrouw Rita staat naast haar. En hij zong...
Dance a little closer to me, dance a little closer now
Dans een beetje dichter bij mij, dans nu een beetje dichterbij
Dance a little closer tonight
Dans vanavond een beetje dichterbij
Dance a little closer to me, 'cause it's closing time
Dans wat dichter naar mij toe, want het is sluitingstijd
And love's on sale tonight at this five and dime
En liefde is vanavond te koop bij deze vijf en dubbeltje
Eddie traveled with the barroom bands till arthritis took his hands
Eddie reisde met de barbands mee totdat de artritis zijn handen te pakken kreeg
Now he sells insurance on the side
Nu verkoopt hij daarnaast verzekeringen
Rita's got a house to keep, writes dimestore novels of a love so sweet
Rita heeft een huis te onderhouden en schrijft dimestore-romans over een zo zoete liefde
They dance to the radio late at night. And they sing:
Ze dansen laat in de nacht op de radio. En ze zingen:
Dance a little closer to me, dance a little closer now
Dans een beetje dichter bij mij, dans nu een beetje dichterbij
Dance a little closer tonight
Dans vanavond een beetje dichterbij
Dance a little closer to me, hey it's closing time
Dans een beetje dichter bij mij, hé, het is sluitingstijd
And love's on sale tonight at this five and dime
En liefde is vanavond te koop bij deze vijf en dubbeltje
Rita was sixteen years, hazel eyes and chestnut hair
Rita was zestien jaar, lichtbruine ogen en kastanjebruin haar
She really made the Woolworth counter shine
Ze heeft de Woolworth-balie echt laten schitteren
Eddie was a sweet romancer, and a darn good dancer
Eddie was een lieve romancer en een verdomd goede danser
And they'd waltz the aisles of the five and dime...
En ze walsten door de gangpaden van de vijf en dubbeltjes...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
