Put Your Arms Around Me 歌詞 日本語訳
ナターシャ・ベディングフィールド - 腕を組んで
Natasha Bedingfield - Put Your Arms Around Me の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro: C G Am G F G
イントロ: C G Am G F G
That original feeling never went away
その最初の感情は決して消えることはありませんでした
That's why I'm standing here today.
それが私が今日ここに立っている理由です。
Whoa Whoa
おっと、おっと
So many up and downs
アップダウンがとても多い
And nothing has changed
そして何も変わっていない
That's why you know I'm here to stay.
だからこそ、私がここに留まるのを知っているでしょう。
Whoa Whoa
おっと、おっと
Chorus:
コーラス:
So put your arms around me
だから腕を私の周りに置いて
And then stay there forever
そして、そこに永遠に留まります
Let it always be this way
ずっとこのままでいよう
You and me together
あなたと私は一緒に
So put you arms around me
だから腕を私の周りに置いてください
And I'll never let go
そして私は決して手放しません
I know they're easy words to say
言うのは簡単な言葉だとわかっています
But I mean it more then ever
しかし、私はこれまで以上にそれを意味します
Bridge:
ブリッジ:
Yours is the kind of love
あなたの愛はそのようなものです
makes nothing else feel good enough
他に何をしても十分に気分が良くない
And I'm never gonna give you up, Oh no, Oh no.
そして、私は決してあなたをあきらめるつもりはありません、ああ、だめ、だめです。
That original feeling never went away
その最初の感情は決して消えることはありませんでした
That's why I'm standing here today.
それが私が今日ここに立っている理由です。
Whoa Whoa
おっと、おっと
(Ain't nobody gonna take your place
(誰もあなたの代わりにはならないよ
Only you made me feel this way)
私をこんな気持ちにさせたのはあなただけです)
So many up and downs
アップダウンがとても多い
And nothing has changed
そして何も変わっていない
That's why you know I'm here to stay
だからこそ、私がここに滞在することを知っているでしょう
Whoa Whoa
おっと、おっと
Ain't nobody gonna replace
誰も代わりはしないよ
Only you make me feel this safe
あなただけが私をこんなに安心させてくれる
Chorus:
コーラス:
So put your arms around me
だから腕を私の周りに置いて
And then stay there forever
そして、そこに永遠に留まります
Let it always be this way
ずっとこのままにしておきます
You and me together
あなたと私は一緒に
So put you arms around me
だから腕を私の周りに置いてください
And I'll never let go
そして私は決して手放しません
I know they're easy words to say
言うのは簡単な言葉だとわかっています
But I mean it more then ever
しかし、私はこれまで以上にそれを意味します
Bridge:
ブリッジ:
Yours is the kind of love
あなたの愛はそのようなものです
makes nothing else feel good enough
他に何をしても十分に気分が良くない
And I'm never gonna give you up (Oh no, oh no)
そして、私は決してあなたをあきらめるつもりはありません(ああ、だめ、ああ、だめ)
(Repeat 2x)
(2回繰り返します)
I can't explain what's the glue that holds us in.
私たちを結びつけている接着剤が何なのか、説明できません。
Whoa Whoa
おっと、おっと
I can't refrain if I had a chance to do it over again.
もう一度やり直す機会があれば、やめられない。
Whoa Whoa
おっと、おっと
Chorus:
コーラス:
So put your arms around me
だから腕を私の周りに置いて
And then stay there forever
そして、そこに永遠に留まります
Let it always be this way
ずっとこのままでいよう
You and me together
あなたと私は一緒に
So put you arms around me
だから腕を私の周りに置いてください
And I'll never let go
そして私は決して手放しません
I know they're easy words to say
言うのは簡単な言葉だとわかっています
But I mean it more than ever
しかし、私はこれまで以上にそれを意味します
(Repeat 2x)
(2回繰り返します)
Yours is the kind of love
あなたの愛はそのようなものです
makes nothing else feel good enough
他に何をしても十分に気分が良くない
And I'm never gonna give you up (Oh no, oh no)
そして、私は決してあなたをあきらめるつもりはありません(ああ、だめ、ああ、だめ)
(Repeat 2x)
(2回繰り返します)
(Outro)
(アウトロ)
Yours is the kind of love
あなたの愛はそのような愛です
makes nothing else feel good enough
他に何をしても十分に気分が良くない
And I'm never gonna give you up (Oh no, oh no, no no no)
そして、私は決してあなたをあきらめるつもりはありません(ああ、ああ、だめ、だめ、だめ)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
