Put Your Arms Around Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Natasha Bedingfield - Kollarını Bana Dola
Natasha Bedingfield - Put Your Arms Around Me şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro: C G Am G F G
Giriş: C G Am G F G
That original feeling never went away
O orijinal duygu asla kaybolmadı
That's why I'm standing here today.
Bu yüzden bugün burada duruyorum.
Whoa Whoa
vay vay
So many up and downs
Pek çok iniş ve çıkış
And nothing has changed
Ve hiçbir şey değişmedi
That's why you know I'm here to stay.
Bu yüzden burada kalacağımı biliyorsun.
Whoa Whoa
vay vay
Chorus:
Koro:
So put your arms around me
Bu yüzden kollarını etrafıma koy
And then stay there forever
Ve sonra sonsuza kadar orada kal
Let it always be this way
Hep böyle olsun
You and me together
sen ve ben birlikte
So put you arms around me
O halde kollarını bana dola
And I'll never let go
Ve asla bırakmayacağım
I know they're easy words to say
Biliyorum bunlar söylemesi kolay kelimeler
But I mean it more then ever
Ama her zamankinden daha ciddiyim
Bridge:
Köprü:
Yours is the kind of love
Seninki öyle bir aşk ki
makes nothing else feel good enough
başka hiçbir şeyin yeterince iyi hissettirmemesi
And I'm never gonna give you up, Oh no, Oh no.
Ve senden asla vazgeçmeyeceğim, Oh hayır, Oh hayır.
That original feeling never went away
O orijinal duygu asla kaybolmadı
That's why I'm standing here today.
Bu yüzden bugün burada duruyorum.
Whoa Whoa
vay vay
(Ain't nobody gonna take your place
(Kimse senin yerini almayacak
Only you made me feel this way)
Sadece sen bana böyle hissettirdin)
So many up and downs
Pek çok iniş ve çıkış
And nothing has changed
Ve hiçbir şey değişmedi
That's why you know I'm here to stay
Bu yüzden burada kalacağımı biliyorsun
Whoa Whoa
vay vay
Ain't nobody gonna replace
Kimse yerini almayacak
Only you make me feel this safe
Sadece sen beni bu kadar güvende hissettiriyorsun
Chorus:
Koro:
So put your arms around me
Bu yüzden kollarını etrafıma koy
And then stay there forever
Ve sonra sonsuza kadar orada kal
Let it always be this way
Hep böyle olsun
You and me together
sen ve ben birlikte
So put you arms around me
O halde kollarını bana dola
And I'll never let go
Ve asla bırakmayacağım
I know they're easy words to say
Biliyorum bunlar söylemesi kolay kelimeler
But I mean it more then ever
Ama her zamankinden daha ciddiyim
Bridge:
Köprü:
Yours is the kind of love
Seninki öyle bir aşk ki
makes nothing else feel good enough
başka hiçbir şeyin yeterince iyi hissettirmemesi
And I'm never gonna give you up (Oh no, oh no)
Ve senden asla vazgeçmeyeceğim (Oh hayır, oh hayır)
(Repeat 2x)
(2 kez tekrarlayın)
I can't explain what's the glue that holds us in.
Bizi bir arada tutan yapıştırıcının ne olduğunu açıklayamam.
Whoa Whoa
vay vay
I can't refrain if I had a chance to do it over again.
Eğer tekrar yapma şansım olsaydı, bundan kaçınamam.
Whoa Whoa
vay vay
Chorus:
Koro:
So put your arms around me
Bu yüzden kollarını etrafıma koy
And then stay there forever
Ve sonra sonsuza kadar orada kal
Let it always be this way
Hep böyle olsun
You and me together
sen ve ben birlikte
So put you arms around me
O halde kollarını bana dola
And I'll never let go
Ve asla bırakmayacağım
I know they're easy words to say
Biliyorum bunlar söylemesi kolay kelimeler
But I mean it more than ever
Ama bunu her zamankinden daha fazla kastediyorum
(Repeat 2x)
(2 kez tekrarlayın)
Yours is the kind of love
Seninki öyle bir aşk ki
makes nothing else feel good enough
başka hiçbir şeyin yeterince iyi hissettirmemesi
And I'm never gonna give you up (Oh no, oh no)
Ve senden asla vazgeçmeyeceğim (Oh hayır, oh hayır)
(Repeat 2x)
(2 kez tekrarlayın)
(Outro)
(Çıkış)
Yours is the kind of love
Seninki öyle bir aşk ki
makes nothing else feel good enough
başka hiçbir şeyin yeterince iyi hissettirmemesi
And I'm never gonna give you up (Oh no, oh no, no no no)
Ve senden asla vazgeçmeyeceğim (Oh hayır, oh hayır, hayır hayır hayır)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
