Wild Horses Paroles Traduction Française

Natasha Bedingfield - Chevaux sauvages

by Natasha Bedingfield

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natasha Bedingfield Wild Horses

Suggested finger picking pattern
Modèle de sélection au doigt suggéré
Em7, D/F# and G C, and Am7 D
Em7, D/F# et G C, et Am7 D
|------------------------||------------------------||--M-----------M---------|
|------------------------||--------------||--M-----------M---------|
|--M-----------M---------||--M-----------M---------||--------I-----------I---|
|--M------M---------||--M-----------M---------||--------I-----------I---|
|--------I-----------I---||--------I-----------I---||-----P-----------P------|
|--------Je-----------Je---||--------Je-----------Je---||-----P-----------P------|
|-----P-----------P------||-----P-----------P------||--P--------P------------|
|-----P-----------P------||-----P----------P------||--P--------P------------|
|------------------------||--P--------P------------||------------------------|
|------------------------||--P--------P------------||------------------------|
|--P--------P------------||------------------------||------------------------|
|--P--------P------------||------------------------||------------------------|
Ooooh
Ooooh
I feel these four walls closing in
Je sens ces quatre murs se refermer
Face up against the glass. I'm looking out, hmmm
Faites face à la vitre. Je fais attention, hmmm
Is this my life I'm wondering It happened so fast
Est-ce ma vie, je me demande, c'est arrivé si vite
How do I turn this thing around
Comment puis-je renverser cette situation
Is this the bed I chose to make There's greener pastures I'm thinking about
Est-ce le lit que j'ai choisi de faire ? Il y a des pâturages plus verts auxquels je pense
Hmm, wide open spaces far away
Hmm, de grands espaces au loin
All I want is the wind in my hair To face the fear but not feel scared
Tout ce que je veux, c'est le vent dans mes cheveux. Faire face à la peur sans avoir peur.
wild horses I wanna be like you Throwing caution to the wind, I'll run free too
chevaux sauvages, je veux être comme toi, jetant la prudence au vent, je serai libre aussi
Wish I could recklessly love like I'm longing to
J'aimerais pouvoir aimer de manière imprudente comme j'en ai envie
I wanna run with the wild horses Run with the wild horses, oh
Je veux courir avec les chevaux sauvages, courir avec les chevaux sauvages, oh
I see the girl I wanna be. Riding bare-back, care-free along the shore
Je vois la fille que je veux être. Rouler à cru, sans soucis le long du rivage
If only that someone was me Jumping head-first, head-long. Without a thought
Si seulement ce quelqu'un était moi. Sauter tête première, tête baissée. Sans une pensée
To act and DAMN the consequence How I wish it could be that easy
Agir et putain de conséquence. Comment j'aimerais que cela soit aussi simple
But fear surrounds me like a fence I wanna break free
Mais la peur m'entoure comme une clôture dont je veux me libérer
All I want is the wind in my hair To face the fear but not feel scared
Tout ce que je veux, c'est le vent dans mes cheveux. Faire face à la peur sans avoir peur.
wild horses I wanna be like you Throwing caution to the wind, I'll run free too
chevaux sauvages, je veux être comme toi, jetant la prudence au vent, je serai libre aussi
Wish I could recklessly love like I'm longing to
J'aimerais pouvoir aimer de manière imprudente comme j'en ai envie
I wanna run with the wild horses Run with the wild horses,
Je veux courir avec les chevaux sauvages, courir avec les chevaux sauvages,
I wanna run too. oh wooaah Breaklessly abandoning my self before you
Moi aussi, je veux courir. oh wooaah M'abandonnant sans relâche devant toi
I wanna open up my heart tell him how I feel
Je veux ouvrir mon cœur et lui dire ce que je ressens
wild horses I wanna be like you Throwing caution to the wind, I'll run free too
chevaux sauvages, je veux être comme toi, jetant la prudence au vent, je serai libre aussi
Wish I could recklessly love like I'm longing to
J'aimerais pouvoir aimer de manière imprudente comme j'en ai envie
I wanna run with the wild horses Run with the wild horses,
Je veux courir avec les chevaux sauvages, courir avec les chevaux sauvages,
Run with the wild horses oh Yeah I wanna run with the wild horses ah
Courir avec les chevaux sauvages oh ouais je veux courir avec les chevaux sauvages ah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.