It Only Gets Much Worse Paroles Traduction Française

Nate Ruess - Ça ne fait qu'empirer

by Nate Ruess

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nate Ruess It Only Gets Much Worse

Intro:
Introduction :
I was born before the storm
Je suis né avant la tempête
My mother placed a dozen thorns
Ma mère a placé une douzaine d'épines
The sorry's and the take it back's
Les désolés et les retours
Lay silent in her folded hands and
Reste silencieuse dans ses mains jointes et
Head to headstone I just danced
De la tête à la pierre tombale, je viens de danser
Oblivious to consequence
Ignorant les conséquences
As morning sank into the ground
Alors que le matin s'enfonçait dans le sol
The highest branch I sorted out
La branche la plus haute que j'ai triée
Oh, I didn't mean to let it go
Oh, je ne voulais pas laisser tomber
I didn't mean to bruise but I lost control
Je ne voulais pas avoir de bleu mais j'ai perdu le contrôle
And when she said to me it still echoes
Et quand elle m'a dit, ça résonne encore
All your love may fade away
Tout ton amour peut disparaître
All you'll become may all go to waste
Tout ce que tu deviendras risque d'être perdu
So I can't stand to hear you say it hurts
Donc je ne supporte pas de t'entendre dire que ça fait mal
When it only gets much worse
Quand ça ne fait qu'empirer
It only gets much worse
Cela ne fait qu'empirer
Oh you caught me come to life
Oh tu m'as attrapé, je reviens à la vie
The moment when your eyes met mine
Le moment où tes yeux ont rencontré les miens
And from your bed, the sun came in
Et de ton lit, le soleil est entré
And to this day it never set
Et à ce jour, ça n'a jamais pris
But here's to this I'm used to it
Mais voilà, j'y suis habitué
I stepped out for some cigarettes
Je suis sorti pour fumer des cigarettes
The neon lights they called me in
Les néons dans lesquels ils m'ont appelé
Her eyes like yours, just different
Ses yeux comme les tiens, juste différents
And no, I didn't mean to let you go
Et non, je ne voulais pas te laisser partir
I didn't mean to bruise but I lost control
Je ne voulais pas avoir de bleu mais j'ai perdu le contrôle
What didn't mean a thing destroyed us both
Ce qui ne voulait pas dire que quelque chose nous a détruits tous les deux
Darling
Chérie
All your love may fade away
Tout ton amour peut disparaître
All you'll become may all go to waste
Tout ce que tu deviendras risque d'être perdu
So I can't stand to hear you say it hurts
Donc je ne supporte pas de t'entendre dire que ça fait mal
When it only gets much worse
Quand ça ne fait qu'empirer
It only gets much worse
Cela ne fait qu'empirer
I couldn't quite believe
Je ne pouvais pas vraiment y croire
The way you used to pull me down
La façon dont tu me tirais vers le bas
And takes its toll
Et ça fait des ravages
I survived
j'ai survécu
The laws of gravity
Les lois de la gravité
These jaws of brevity
Ces mâchoires de brièveté
I would not let them sink their teeth into my soul
Je ne les laisserais pas enfoncer leurs dents dans mon âme
Whoa-oh
Whoa-oh
All my love may fade away
Tout mon amour peut disparaître
All I'll become may all go to waste
Tout ce que je deviendrai risque d'être perdu
So I can't stand to here and say it hurts
Donc je ne peux pas rester ici et dire que ça fait mal
When it only gets much worse
Quand ça ne fait qu'empirer
It only gets much worse
Cela ne fait qu'empirer
All our love may fade away
Tout notre amour peut disparaître
All we'll become may all go to waste
Tout ce que nous deviendrons peut être perdu
So I can't stand to hear you say it hurts
Donc je ne supporte pas de t'entendre dire que ça fait mal
When it only gets much worse
Quand ça ne fait qu'empirer
It only gets much worse
Cela ne fait qu'empirer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.