Beautiful Noise كلمات أغنية ترجمة عربية
نيل دايموند - ضجيج جميل
by Neil Diamond
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What a beautiful noise
ما أجمل الضجيج
Comin' up from the street
قادم من الشارع
Got a beautiful sound
حصلت على صوت جميل
It's got a beautiful beat.
لقد حصلت على إيقاع جميل.
It's a beautiful noise
إنها ضجيج جميل
Goin' on everywhere
ذاهب في كل مكان
Like the clickety-clack
مثل Clickety-Clack
Of a train on a track
من القطار على المسار
It's got a rhythm to spare
لقد حصلت على إيقاع لتجنيب
It's a beautiful noise
إنها ضجيج جميل
And it's sound that I love
وهذا الصوت الذي أحبه
And it's fit me as well
وهذا يناسبني أيضًا
As a hand in a glove
مثل اليد في القفازات
Yes it does, yes it does
نعم هو كذلك، نعم هو كذلك
What a beautiful noise
ما أجمل الضجيج
Comin' up from the park
قادم من الحديقة
It's the song of the kids
إنها أغنية الأطفال
And it plays until dark
ويلعب حتى حلول الظلام
It's the song of the cars
إنها أغنية السيارات
On their furious flights
في رحلاتهم الغاضبة
But there's even romance
ولكن هناك حتى الرومانسية
In the way that they dance
بالطريقة التي يرقصون بها
To beat of the lights
للتغلب على الأضواء
It's a beautiful noise
إنها ضجيج جميل
And it's a sound that I love
وهو الصوت الذي أحبه
And it fits me as well
وهذا يناسبني أيضًا
Like a hand in a glove
مثل اليد في القفازات
Yes it does, yes it does.
نعم هو كذلك، نعم هو كذلك.
What a beautiful noise
ما أجمل الضجيج
It's a beautiful noise
إنها ضجيج جميل
Made of joy an of strife
مصنوعة من الفرح ومن الصراع
Like a symphony played
مثل سيمفونية لعبت
By a passing parade
بموكب عابر
It's the music of life
إنها موسيقى الحياة
It's a beautiful noise
إنها ضجيج جميل
And it's the sound that I love
وهذا هو الصوت الذي أحبه
And it makes me feel good
وهذا يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة
Like a hand in a glove
مثل اليد في القفازات
Yes it does; Yes it does
نعم هو كذلك؛ نعم يفعل
What a beautiful noise
ما أجمل الضجيج
Comin' into my room.
تعال إلى غرفتي.
And it's beggin' for me
وهذا يبدأ بالنسبة لي
Just to give it a tune._______
فقط لإعطائها لحن.________
EJ2006@hotmail.co.uk
EJ2006@hotmail.co.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
