You Got to Me Paroles Traduction Française
Neil Diamond - Tu m'as eu
by Neil Diamond
Neil Diamond - You Got to Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
INTRO:HARMONICA:
INTRO : HARMONIQUE :
#1.
#1.
Mama, she always told me it would happen.
Maman, elle m'a toujours dit que ça arriverait.
But she never said that it would happen like this.
Mais elle n’a jamais dit que cela se passerait ainsi.
Papa said, son, little girl'll catch you napping.
Papa a dit, mon fils, la petite fille va te surprendre en train de faire la sieste.
Some little girl will get to you with her kiss.
Une petite fille t'atteindra avec son baiser.
CHORUS:
CHŒUR :
You got to me..brought me to my knees.
Tu m'as atteint... tu m'as mis à genoux.
Never thought I'd say, please, girl..
Je n'aurais jamais pensé dire, s'il te plaît, ma fille.
(You got to me) got to my soul.
(Tu m'as touché) tu as touché mon âme.
(You got to me) you got control.
(Tu m'as eu) tu as le contrôle.
(You got to me) you got to me.
(Tu m'as eu) tu m'as eu.
You got to be mine.
Tu dois être à moi.
#2.
#2.
Used to slip though every girl's hand like water.
Utilisé pour glisser dans la main de chaque fille comme de l'eau.
Never was one who could ever tie me down.
Personne n’a jamais pu m’attacher.
Straight ahead and steady as Gibraltar.
Tout droit et stable comme Gibraltar.
Til you brought me tumbling to the ground.
Jusqu'à ce que tu me fasses tomber au sol.
CHORUS:
CHŒUR :
You got to me..brought me to my knees.
Tu m'as atteint... tu m'as mis à genoux.
Never thought I'd say, please, girl..
Je n'aurais jamais pensé dire, s'il te plaît, ma fille.
(You got to me) got to my soul.
(Tu m'as touché) tu as touché mon âme.
(You got to me) you got control.
(Tu m'as eu) tu as le contrôle.
(You got to me) you got to me.
(Tu m'as eu) tu m'as eu.
You got to be mine.
Tu dois être à moi.
(All right!)G F D F G G F D F G
(Très bien !) G F D F G G F D F G
(INTERLUDE:HARMONICA:)
(INTERMÈDE : HARMONICA :)
CHORUS:
CHŒUR :
You got to me..brought me to my knees.
Tu m'as atteint... tu m'as mis à genoux.
Never thought I'd say, please, girl..
Je n'aurais jamais pensé dire, s'il te plaît, ma fille.
(You got to me) got to my soul.
(Tu m'as touché) tu as touché mon âme.
(You got to me) you got control.
(Tu m'as eu) tu as le contrôle.
(You got to me) you got to me.
(Tu m'as eu) tu m'as eu.
You got to be mine.
Tu dois être à moi.
OUTRO:
SORTIE :
(You got to me) you got to me, girl.
(Tu m'as eu) tu m'as eu, ma fille.
(You got to me) all right, come on.
(Tu m'as eu) très bien, allez.
(You got to me) say you got to me, now. (Fade.)
(Tu m'as eu) dis que tu m'as eu, maintenant. (Fondu.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
