Rosemary Blue 歌詞 日本語訳
ニール・セダカ - ローズマリー・ブルー
by Neil Sedaka
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TOM G#
トム G#
You tried to wake me in the morning,
朝、あなたは私を起こそうとしましたが、
this was our moment of goodbye
これが私たちの別れの瞬間だった
You asked me once, how long I'd love you,
あなたは一度私に尋ねました、私はいつまであなたを愛し続けるのですか、
I told you 'till the day I die
死ぬまで言ったよ
And now at last my life is over,
そして今、ついに私の人生は終わったのですが、
you cannot go where I have gone
私が行ったところにはあなたは行けない
I won't be there to share tomorrow,
明日は分かち合うためにそこにはいないので、
I love you so, but life goes on
とても愛していますが、人生は続きます
Dry your eyes, Rosemary Blue,
目を乾かしてください、ローズマリーブルー、
take a look outside,
外を見て、
there's a world that waits for you
あなたを待っている世界があります
Live your life, Rosemary Blue,
人生を生きなさい、ローズマリー・ブルー、
put your lonely tears away,
寂しい涙を捨てて、
wait an' see, there'll come a day,
待ってください、その日が来るでしょう、
I'll be with you
私はあなたと一緒にいます
instrumental piano
器楽ピアノ
We used to walk the world together,
かつては一緒に世界を歩いていたのに、
and found our love along the way
そして途中で私たちの愛を見つけた
But now you must go on without me,
でも今はあなたは私なしで続けなければなりません、
we cannot live in yesterday
私たちは昨日を生きることはできない
Don't bring your flowers to the church yard,
教会の庭に花を持ち込まないでください。
only the past is waiting there
そこには過去だけが待っている
You should be out somewhere forgetting,
忘れてどこかに出掛けたほうがいいよ
wearing those flowers in your hair
髪にその花をつけて
Dry your eyes, Rosemary Blue,
目を乾かしてください、ローズマリーブルー、
take a look around,
周りを見回して、
there's a world outside that waits for you
外にはあなたを待っている世界があります
Live your life, Rosemary Blue,
人生を生きなさい、ローズマリー・ブルー、
put your lonely tears away,
寂しい涙を捨てて、
wait an' see, there'll come a day,
待ってください、その日が来るでしょう、
I'll be with you
私はあなたと一緒にいます
Rosemary Blue,
ローズマリーブルー、
Rosemary Blue.
ローズマリーブルー。
Chords transcribed by YUKIKO NINOMIYA UMEMARU
コード譜 by 二宮梅丸有紀子
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
