Hold On Paroles Traduction Française
Néocolors - Attendez
by Neocolours
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, baby, how's life been movin' on
Hé, bébé, comment va la vie
I can't deny it, now you are gone
Je ne peux pas le nier, maintenant tu es parti
This is the first time, can I make it through
C'est la première fois, puis-je m'en sortir
Without you now, do the things I used to do
Sans toi maintenant, fais les choses que je faisais
It's getting harder to ease the pain
Il est de plus en plus difficile de soulager la douleur
That feelin' changes, love still remains
Ce sentiment change, l'amour reste toujours
I don't know how if I can get this right
Je ne sais pas comment je peux y parvenir
Maybe given time, I'll make the most of what I got
Peut-être qu'avec le temps, je tirerai le meilleur parti de ce que j'ai
Is this the (price/love) we (pay/have)
Est-ce le (prix/amour) que nous (payons/avons)
With all the good times we shared
Avec tous les bons moments que nous avons partagés
Faithfully we've got a reason to go on
Fidèlement, nous avons une raison de continuer
I know it's good to be true,
Je sais que c'est bon d'être vrai,
Just spend the nights with you
Passe juste les nuits avec toi
Let me tell you that
Laisse-moi te dire ça
Our love can make it through
Notre amour peut s'en sortir
ch /ch
ch /ch
Hold on, baby, hold on
Attends, bébé, attends
We've got to go on now
Nous devons continuer maintenant
This feelin's strong
Ce sentiment est fort
ch /ch
ch /ch
Hold on, baby, hold on
Attends, bébé, attends
It's a burning desire
C'est un désir ardent
A B7sus-E pause
Une pause B7sus-E
Comin' right down the wire
J'arrive directement sur le fil
Sweet talkin', it's all in the mind
C'est doux de parler, tout est dans l'esprit
There's no turning back unless you make up your mind
Il n'y a pas de retour en arrière à moins que tu ne te décides
The expectations after all these years
Les attentes après toutes ces années
Risin' through the moment, let's forget all our fears.
En traversant le moment, oublions toutes nos peurs.
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
(Repeat Chorus except last chord)
(Répéter le refrain sauf le dernier accord)
ch /ch
ch /ch
Adlib: C-D/C-G/B-Em-Eb-,F/Eb,
Adlib : C-D/C-G/B-Em-Eb-,F/Eb,
Ab/C-E/G#-Am-A-G/B-C-D-E pause
Ab/C-E/G#-Am-A-G/B-C-D-E pause
And when the night is over
Et quand la nuit est finie
Well, no one can deny it
Eh bien, personne ne peut le nier
EF#mE/G# E B,E,
EF#mE/G#EB,E,
Gotta be you're leavin'
Je dois l'être, tu pars
We couldn't ask for more
Nous ne pouvions pas demander plus
Than to hold each other tight
Que de se serrer fort
F#m G#m A B7sus-B7sus break
F#m G#m A B7sus-B7sus pause
It's just we'll never take things for granted
C'est juste que nous ne prendrons jamais les choses pour acquises
(Repeat Chorus except last chord)
(Répéter le refrain sauf le dernier accord)
(Repeat Chorus except 2 chords)
(Répétez le refrain sauf 2 accords)
ch /ch
ch /ch
(Hold on) hold on (hold on)
(Attends) attends (attends)
A E/G# F#m A,B,
A E/G# F#m A,B,
You can hold on to me while I hold on to you
Tu peux me tenir pendant que je te tiens
(Fade)
(Fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
