Time Bomb Paroles Traduction Française

Nick Barker - Bombe à retardement

by Nick Barker

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick Barker Time Bomb

Well I been sweeping the leaves out of my driveway
Eh bien, j'ai balayé les feuilles de mon allée
And I been living a good life up 'til now
Et j'ai vécu une belle vie jusqu'à maintenant
But the basket weaving and therapy sessions
Mais les séances de vannerie et de thérapie
Are barely enough to dampen obsessions man
Sont à peine suffisants pour amortir les obsessions, mec
I been taking a cold bath on the hour
Je prends un bain froid toutes les heures
I been sweet and I been good
J'ai été gentil et j'ai été bon
'Til you walk on home through my neighbourhood
Jusqu'à ce que tu rentres chez toi à travers mon quartier
Now I watch you and I want you to know
Maintenant je te regarde et je veux que tu saches
When I hold your hand I won't let go
Quand je te tiens la main, je ne la lâcherai pas
I'm a walking talking ticking time bomb
Je suis une bombe à retardement qui parle et qui marche
Well, I been taking every ride from strangers
Eh bien, j'ai pris chaque trajet avec des inconnus
'Cause there ain't nobody, and I mean nobody stranger than me
Parce qu'il n'y a personne, et je veux dire personne d'autre que moi
Well here's one soul your system won't save
Eh bien, voici une âme que votre système ne sauvera pas
If you get me put down maybe then I'll behave
Si tu me fais rabaisser, peut-être que je me comporterai bien
I been living a good life up 'til now
J'ai vécu une belle vie jusqu'à maintenant
I been sweet and I been good
J'ai été gentil et j'ai été bon
'Til you walk on home through my neighbourhood
Jusqu'à ce que tu rentres chez toi à travers mon quartier
Now I watch you and I want you to know
Maintenant je te regarde et je veux que tu saches
When I hold your hand I won't let go
Quand je te tiens la main, je ne la lâcherai pas
I'm a walking talking ticking time bomb
Je suis une bombe à retardement qui parle et qui marche
Well I been watching the world from out my window
Eh bien, j'ai regardé le monde depuis ma fenêtre
And I been doing like they told me up at the hospital
Et j'ai fait ce qu'ils m'ont dit à l'hôpital
I hold my breath and count to ten
Je retiens mon souffle et je compte jusqu'à dix
But the thoughts I'm having defy description
Mais les pensées que j'ai défient toute description
Tell me where in the hell did I put my prescription
Dis-moi où diable ai-je mis mon ordonnance
'Cause I been having those strange dreams again
Parce que j'ai encore fait ces rêves étranges
End Chorus
Fin du refrain
I been sweet and I been good
J'ai été gentil et j'ai été bon
'Til you walk on home through my neighbourhood
Jusqu'à ce que tu rentres chez toi à travers mon quartier
Now I watch you and I want you to know
Maintenant je te regarde et je veux que tu saches
When I hold your hand I won't let go
Quand je te tiens la main, je ne la lâcherai pas
I'm a walking talking ticking
Je suis un tic-tac qui marche
Walking talking ticking time bomb
Marcher, parler, bombe à retardement
I'm a time bomb
je suis une bombe à retardement

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.