Today's Lesson Paroles Traduction Française

Nick Cave & The Bad Seeds - La leçon du jour

by Nick Cave & The Bad Seeds

Nick Cave & The Bad Seeds - Today's Lesson paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Today's Lesson - Nick Cave & The Bad Seeds
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nick Cave & The Bad Seeds Today's Lesson

(Dig!!! Lazarus Dig!!! / 2008)
(Creusez !!! Lazarus Creuse !!! / 2008)
Bass/organ intro:
Intro basse/orgue :
Little Janie, she wakes up from a dream
Petite Janie, elle se réveille d'un rêve
A gun like a jawbone down the waistband of her jeans
Un pistolet comme une mâchoire le long de la ceinture de son jean
Oh, yeah
Oh, ouais
Mr Sandman, he can recite today's lesson in his sleep
M. Sandman, il peut réciter la leçon d'aujourd'hui dans son sommeil
He says there oughta be some kind of law against me going down the street
Il dit qu'il devrait y avoir une sorte de loi m'interdisant de descendre dans la rue.
And little Janie pipes up and she says, she says:
Et la petite Janie intervient et elle dit, elle dit :
CHORUS:
CHŒUR :
We're gonna have a real cool time tonight
Nous allons passer un moment vraiment cool ce soir
Yeah, tonight
Ouais, ce soir
All right
Très bien
Down the back of Janie's jeans she had the jawbone of an ass
Au fond du jean de Janie, elle avait la mâchoire d'un cul.
Mr Sandman, he runs around the corner
M. Sandman, il court au coin de la rue
Trying to head her off at the pass
J'essaie de la repousser au col
He sticks his head over the fence and yells something way too fast
Il passe la tête par-dessus la clôture et crie quelque chose beaucoup trop vite
It's today's lesson, yeah, something about the corruption of the working class
C'est la leçon d'aujourd'hui, ouais, quelque chose sur la corruption de la classe ouvrière
Little Janie wakes up on the floor and she says
La petite Janie se réveille par terre et elle dit
We're gonna have a real cool time tonight
Nous allons passer un moment vraiment cool ce soir
Come on
Allez
Janie says we're all such a crush of want half-mad with loss
Janie dit que nous sommes tous tellement amoureux du besoin, à moitié fous de perte.
We are violated in our sleep and we weep and we toss and we turn and we burn
Nous sommes violés dans notre sommeil et nous pleurons et nous nous tournons et nous nous retournons et nous brûlons
We are hypnotised we are cross-eyed we are pimped we are b**ched
Nous sommes hypnotisés, nous louchons, nous sommes proxénètes, nous sommes salopes.
We are told such monstrous lies
On nous raconte des mensonges tellement monstrueux
Janie wakes up and she says
Janie se réveille et elle dit
We're gonna have a real cool time tonight
Nous allons passer un moment vraiment cool ce soir
SOLO-Y BIT
SOLO-Y BIT
Mr Sandman, he has a certain appetite for Janie in repose
Mr Sandman, il a un certain appétit pour Janie au repos
He digs her pretty knees and that she is completely naked underneath all her clothes
Il creuse ses jolis genoux et qu'elle soit complètement nue sous tous ses vêtements
He likes to congregate around the intersection of Janie's jeans, yeah
Il aime se rassembler autour de l'intersection des jeans de Janie, ouais
Mr Sandman the inseminator he opens her up like a love letter and enters her dreams
M. Sandman l'inséminateur, il l'ouvre comme une lettre d'amour et entre dans ses rêves
Little Janie wakes up and she says
La petite Janie se réveille et elle dit
We're gonna have a real good time tonight, tonight, tonight, tonight
On va passer un très bon moment ce soir, ce soir, ce soir, ce soir
We're gonna have a real good time
Nous allons passer un très bon moment
Come on, come on, come on
Allez, allez, allez
We're gonna have a real good time
Nous allons passer un très bon moment

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.