Seven Wonders كلمات أغنية ترجمة عربية

نيكل كريك - عجائب الدنيا السبع

by Nickel Creek

Nickel Creek - Seven Wonders كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Seven Wonders - Nickel Creek
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nickel Creek Seven Wonders

Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
When shadows fall he'll close his eyes
عندما تسقط الظلال سيغلق عينيه
To hear the clocks unwind,
لسماع الساعات تهدأ،
Powerless to leash the hands of time
عاجزة عن تقييد أيدي الوقت
Kindgoms fall the earth revolves the rain will come this spring,
الممالك تسقط والأرض تدور وسيأتي المطر هذا الربيع،
and nothing he could say would change a thing
ولا شيء يمكن أن يقوله سيغير شيئًا
Chorus:
جوقة:
Seven wonders crowed the man
عجائب سبع صرخت الرجل
Knowing six are gone
مع العلم ستة قد رحلوا
And how the great illusion lingers on
وكيف يستمر الوهم الكبير
Verse 2:
الآية 2:
He can't enfold the sun or moon or wind within his hands
لا يستطيع أن يطوي الشمس أو القمر أو الريح بين يديه
But count the times he'll shout the great I am
لكن احسب المرات التي سيصرخ فيها أنني عظيم
With all the while a pontiff smile, veiling his disgrace
مع كل حين ابتسامة البابا، تحجب عاره
At never owning more than second place.
في عدم امتلاك أكثر من المركز الثاني أبدًا.
(Chorus)
(جوقة)
(Violin Solo)
(كمان منفرد)
Chorus:
جوقة:
Seven wonders crowed the man
عجائب سبع صرخت الرجل
Knowing six are gone
مع العلم ستة قد رحلوا
And how the great illusion lingers
وكيف أن الوهم الكبير لا يزال قائما
All the grand illusion lingers
كل الوهم الكبير لا يزال قائما
While the sad confusion lingers on
في حين أن الارتباك الحزين لا يزال قائما
Ends on: Am7/9
ينتهي في: صباحا 7/9

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.