Seven Wonders Letra Traducción al Español
Nickel Creek - Siete maravillas
by Nickel Creek
Nickel Creek - Seven Wonders letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
When shadows fall he'll close his eyes
Cuando caigan las sombras, cerrará los ojos.
To hear the clocks unwind,
Para escuchar los relojes relajarse,
Powerless to leash the hands of time
Impotente para controlar las manos del tiempo
Kindgoms fall the earth revolves the rain will come this spring,
Los reinos caen, la tierra gira, la lluvia vendrá esta primavera,
and nothing he could say would change a thing
y nada de lo que pudiera decir cambiaría nada
Chorus:
Coro:
Seven wonders crowed the man
Siete maravillas cantaron al hombre
Knowing six are gone
sabiendo que seis se han ido
And how the great illusion lingers on
Y cómo perdura la gran ilusión
Verse 2:
Verso 2:
He can't enfold the sun or moon or wind within his hands
No puede envolver el sol, la luna o el viento entre sus manos.
But count the times he'll shout the great I am
Pero cuenta las veces que gritará lo grande que soy.
With all the while a pontiff smile, veiling his disgrace
Mientras todo el tiempo una sonrisa pontífice, velando su desgracia
At never owning more than second place.
Nunca poseer más que el segundo lugar.
(Chorus)
(Estribillo)
(Violin Solo)
(Solo de violín)
Chorus:
Coro:
Seven wonders crowed the man
Siete maravillas cantaron al hombre
Knowing six are gone
sabiendo que seis se han ido
And how the great illusion lingers
Y como perdura la gran ilusión
All the grand illusion lingers
Toda la gran ilusión persiste
While the sad confusion lingers on
Mientras la triste confusión persiste
Ends on: Am7/9
Termina el: Am7/9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
