If Today Was Your Last Day Letra Traducción al Español
Nickelback - Si hoy fuera tu último día
by Nickelback
Nickelback - If Today Was Your Last Day letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Dark Horse
Caballo oscuro
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Key: Eb
Clave: Mib
Chords used:
Acordes utilizados:
Verse 1:
Verso 1:
My best friend gave me the best advice
Mi mejor amigo me dio el mejor consejo.
He said each day's a gift and not a given right
Dijo que cada día es un regalo y no un derecho dado.
Leave no stone unturned, leave your fears behind
No dejes piedra sin remover, deja atrás tus miedos
And try to take the path less traveled by
Y tratar de tomar el camino menos transitado por
That first step you take is the longest stride
Ese primer paso que das es el paso más largo.
Chorus 1:
Coro 1:
If today was your last day
Si hoy fuera tu último día
and tomorrow was too late
y mañana era demasiado tarde
Could you say goodbye to yesterday?
¿Podrías decir adiós al ayer?
Would you live each moment like your last?
¿Vivirías cada momento como el último?
Leave old pictures in the past
Deja las fotos antiguas en el pasado.
Donate every dime you have?
¿Donar cada centavo que tengas?
If today was your last day
Si hoy fuera tu último día
Interlude: Cm--Eb--Bb--
Interludio: Cm--Eb--Bb--
Verse 2:
Verso 2:
Against the grain should be a way of life
A contracorriente debería ser una forma de vida
What's worth the prize is always worth the fight
Lo que vale el premio siempre vale la pena luchar
Every second counts 'cause there's no second try
Cada segundo cuenta porque no hay un segundo intento
So live like you'll never live it twice
Así que vive como si nunca lo fueras a vivir dos veces
Don't take the free ride in your own life
No tomes el viaje gratis en tu propia vida
Chorus 2:
Coro 2:
If today was your last day
Si hoy fuera tu último día
and tomorrow was too late
y mañana era demasiado tarde
Could you say goodbye to yesterday?
¿Podrías decir adiós al ayer?
Would you live each moment like your last?
¿Vivirías cada momento como el último?
Leave old pictures in the past
Deja las fotos antiguas en el pasado.
Donate every dime you have?
¿Donar cada centavo que tengas?
Would you call old friends you never see?
¿Llamarías a viejos amigos que nunca ves?
Reminisce of memories
Recordar recuerdos
Would you forgive your enemies?
¿Perdonarías a tus enemigos?
Would you find that one you're dreamin' of?
¿Encontrarías ese con el que estás soñando?
Swear up and down to God above
Jura arriba y abajo a Dios arriba
That you finally fall in love
Que por fin te enamores
If today was your last day
Si hoy fuera tu último día
If today was your last day
Si hoy fuera tu último día
Bridge:
Puente:
Would you make your mark by mending a broken heart?
¿Dejarías tu huella reparando un corazón roto?
You know it's never too late to shoot for the stars
Sabes que nunca es demasiado tarde para apuntar a las estrellas.
Regardless of who you are
Sin importar quien seas
So do whatever it takes
Así que haz lo que sea necesario
'Cause you can't rewind a moment in this life
Porque no puedes retroceder un momento en esta vida
Let nothin' stand in your way
No dejes que nada se interponga en tu camino
Cause the hands of time are never on your side
Porque las manos del tiempo nunca están de tu lado
(Repeat Chorus 2)
(Repetir coro 2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
