Too Bad Paroles Traduction Française
Nickelback - Dommage
by Nickelback
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Too Bad - Nickelback
Dommage - Nickelback
Intro : C
Introduction : C
Mothers hands were lined with dirt
Les mains des mères étaient couvertes de saleté
From long days in the field
De longues journées sur le terrain
And mothers hands are serving meals
Et les mains des mères servent les repas
In a cafe on this street
Dans un café de cette rue
With mouths to feed
Avec des bouches à nourrir
She's trying to keep clothing on our backs
Elle essaie de garder des vêtements sur notre dos
And all I hear about is
Et tout ce que j'entends c'est
How it's so bad, it's so bad
Comment c'est si mauvais, c'est si mauvais
It's too bad, it's too bad
C'est dommage, c'est dommage
Too late, so wrong, so long
Trop tard, si mal, si longtemps
It's too bad that we had no time to rewind
C'est dommage qu'on n'ait pas eu le temps de rembobiner
Let's walk, let's talk Let's talk
Marchons, parlons Parlons
You left without saying goodbye
Tu es parti sans dire au revoir
Although I'm sure you tried
Même si je suis sûr que tu as essayé
You call and ask from time to time
Vous appelez et demandez de temps en temps
To make sure we're alive
Pour être sûr que nous sommes en vie
But you weren't there
Mais tu n'étais pas là
Right when I'm needing you the most
Juste au moment où j'ai le plus besoin de toi
And now I dream about it
Et maintenant j'en rêve
How it's so bad, it's so bad
Comment c'est si mauvais, c'est si mauvais
It's too bad, it's too bad
C'est dommage, c'est dommage
Too late, so wrong, so long
Trop tard, si mal, si longtemps
It's too bad that we had no time to rewind
C'est dommage qu'on n'ait pas eu le temps de rembobiner
Let's walk, let's talk Let's talk
Marchons, parlons Parlons
Father's hands are lined with guilt
Les mains du père sont pleines de culpabilité
For tearing us apart
Pour nous avoir déchirés
Guess it turned out in the end
Je suppose que ça s'est avéré à la fin
Just look at where we are
Regarde juste où nous en sommes
Made it up, still got clothing on our backs
Je l'ai inventé, nous avons toujours des vêtements sur le dos
And now I scream about it
Et maintenant j'en crie
How it's so bad, it's so bad
Comment c'est si mauvais, c'est si mauvais
It's too bad, it's too bad
C'est dommage, c'est dommage
Too late, so wrong, so long
Trop tard, si mal, si longtemps
It's too bad that we had no time to rewind
C'est dommage qu'on n'ait pas eu le temps de rembobiner
Let's walk, let's talk Let's talk
Marchons, parlons Parlons
No time, let's walk, let's talk
Pas le temps, marchons, parlons
and that's it!
et c'est tout !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.