Old Upright Piano Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nitty Gritty Dirt Band - Stare pianino

by Nitty Gritty Dirt Band

Nitty Gritty Dirt Band - Old Upright Piano tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Old Upright Piano - Nitty Gritty Dirt Band
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nitty Gritty Dirt Band Old Upright Piano

Play with capo on 4th fret to match recording.
Graj z capo na 4. progu, aby dopasować nagranie.
INTRO: C G D G G
WSTĘP: C G D G G
For as long as I remember When Friday night came round The family would gather
Odkąd pamiętam. Kiedy nadchodził piątkowy wieczór, zbierała się rodzina
out at grandpa's house With supper over and the dishes done Then the best time came
w domu dziadka. Po kolacji i zmywaniu naczyń nadszedł najlepszy czas
At an old upright piano that only grandma played
Przy starym pianinie, na którym grała tylko babcia
CHORUS: She played beautiful dreamer my wild irish rose never played them perfect
CHORUS: Grała piękną marzycielkę, moja dzika irlandzka róża nigdy nie grała ich idealnie
but there was love in every note and grandpa sat beside her in harmony they sang
ale w każdej nucie była miłość, a dziadek siedział obok niej w harmonii, którą śpiewali
at the old upright piano that only grandma played
przy starym pianinie, na którym grała tylko babcia
Grandpa was a stubborn man They said it was his style grandma called him onrery
Dziadek był upartym człowiekiem. Mówili, że to w jego stylu, a babcia nazywała go onrery
But she said it with a smile Even he could not desguise the love he felt so strong
Ale ona powiedziała to z uśmiechem. Nawet on nie mógł ukryć miłości, którą czuł tak mocno
We all could see it In his eyes When she played his favorite song
Wszyscy widzieliśmy to w jego oczach, kiedy grała jego ulubioną piosenkę
REPEAT CHORUS:
POWTÓRZ CHÓR:
I was almost seventeen When my grandma died I stayed all night with grandpa
Miałem prawie siedemnaście lat. Kiedy zmarła moja babcia, całą noc zostałem u dziadka
The old man never cried We sat at her piano There was nothing we could say
Stary człowiek nigdy nie płakał. Siedzieliśmy przy jej fortepianie. Nie mogliśmy nic powiedzieć
It was the first time in my life I ever heard my grandpa play
Po raz pierwszy w życiu słyszałem, jak mój dziadek gra
It wasn't beautiful dreamer my wild irish rose it was a song he played from memory
To nie był piękny marzyciel, moja dzika irlandzka róża, to była piosenka, którą zagrał z pamięci
and he never missed a note I sat right there beside him until the morning came
i nigdy nie przegapił żadnej wiadomości. Siedziałem tam obok niego aż do nadejścia ranka
what a friend we have in Jesus was the only song he played
jakiego przyjaciela mamy w Jezusie była jedyną piosenką, którą zagrał
REPEAT CHORUS:
POWTÓRZ CHÓR:
at the old upright piano that only grandma played
przy starym pianinie, na którym grała tylko babcia
I DON'T THINK IT'S PERFECT BUT IT SOUNDS REALLY CLOSE WHEN YOU PLAY ALONG WITH RECORDING.
NIE UWAŻAM, ŻE TO IDEALNE, ALE BRZMI NAPRAWDĘ DOBRZE, GDY GRASZ Z NAGRYWANIEM.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.