Now Is Exactly the Time Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Nuh ve Balina - Şimdi Tam Zamanı
Noah and the Whale - Now Is Exactly the Time şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
(Verse)
(Ayet)
If you can, you should try and learn to forgive yourself
Eğer yapabiliyorsan, kendini affetmeyi denemelisin
Night and day the world would try and make you someone else
Gece gündüz dünya seni başka biri yapmaya çalışırdı
But you're not alone on the earth tonight
Ama bu gece dünyada yalnız değilsin
No, you're not alone in the blinking light.
Hayır, yanıp sönen ışıkta yalnız değilsin.
Oh, victory will be one and lost a thousand times
Ah, zafer bir olacak ve bin kez kaybedilecek
So if you can, offer empathy, don't get lost in pride
Yani yapabiliyorsanız empati yapın, gurur içinde kaybolmayın
Oh, forgive your friends, they are only young
Oh, arkadaşlarını bağışla, onlar sadece genç
Oh, forgive your friends like you've always done.
Her zaman yaptığın gibi arkadaşlarını affet.
(Chorus)
(Koro)
Oh, cause now it's exactly the time
Ah, çünkü şimdi tam zamanı
To be out on your own again.
Tekrar kendi başına dışarıda olmak.
Oh, now it's exactly the time to turn your head from the past.
Ah, şimdi kafanı geçmişten çevirmenin tam zamanı.
(Verse)
(Ayet)
And if you can, try and get to know your parents well
Ve eğer yapabiliyorsan, anne babanı iyi tanımaya çalış
Forgive them, too, they are more like you than you can tell.
Onları da affet, sandığından daha çok sana benziyorlar.
When they give advice, offer sympathy,
Nasihat verdiklerinde, anlayış gösterirken,
They're just showing you who they want you to be.
Sadece sana kim olmanı istediklerini gösteriyorlar.
(Chorus)
(Koro)
Oh, now it's exactly the time
Ah, şimdi tam zamanı
To be out on your own again.
Tekrar kendi başına dışarıda olmak.
Oh, now it's exactly the time to turn your head
Ah, şimdi tam olarak kafanı çevirmenin zamanı geldi
Oh, now it's exactly the time
Ah, şimdi tam zamanı
To be out on your own again.
Tekrar kendi başına dışarıda olmak.
Oh, now it's exactly the time to turn your head from the past.
Ah, şimdi kafanı geçmişten çevirmenin tam zamanı.
(Bridge)
(Köprü)
And I can spend a lifetime searching for someone to blame
Ve suçlayacak birini arayarak bir ömür geçirebilirim
And don't look back, don't feel ashamed.
Ve arkana bakma, utanma.
And I can spend a lifetime searching for someone to blame
Ve suçlayacak birini arayarak bir ömür geçirebilirim
And don't look back, don't feel ashamed.
Ve arkana bakma, utanma.
(Chorus)
(Koro)
Oh, now it's exactly the time
Ah, şimdi tam zamanı
To be out on your own again.
Tekrar kendi başına dışarıda olmak.
Oh, now it's exactly the time to turn your head
Ah, şimdi tam olarak kafanı çevirmenin zamanı geldi
Oh, now it's exactly the time
Ah, şimdi tam zamanı
To be out on your own again.
Tekrar kendi başına dışarıda olmak.
Oh, now it's exactly the time to turn your head from the past.
Ah, şimdi kafanı geçmişten çevirmenin tam zamanı.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
