Franco Un-American Paroles Traduction Française

NOFX - Franco anti-américain

by NOFX

NOFX - Franco Un-American paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Franco Un-American - NOFX
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
NOFX Franco Un-American

I never thought about the universe, it made me feel small
Je n'ai jamais pensé à l'univers, ça m'a fait me sentir petit
Never thought about the problems of this planet at all
Je n'ai jamais pensé du tout aux problèmes de cette planète
Global warming, radio-active sites
Réchauffement climatique, sites radioactifs
Imperialistic wrongs and animal rights! No!
Fausses impérialistes et droits des animaux ! Non!
Why think of all the bad things when life is so good?
Pourquoi penser à toutes les mauvaises choses quand la vie est si belle ?
Why help with an 'am' when there's always a 'could'?
Pourquoi aider avec un « je suis » alors qu'il y a toujours un « je pourrais » ?
Let the whales worry about the poisons in the sea
Laissons les baleines s'inquiéter des poisons dans la mer
Outside of California, it's foreign policy
En dehors de la Californie, c'est la politique étrangère
I don't want changes, I have no reactions
Je ne veux pas de changements, je n'ai aucune réaction
Your dilemmas are my distractions
Vos dilemmes sont mes distractions
That's no way to go, Franco Un-American
Ce n'est pas une voie à suivre, Franco Un-American
No way to go, Franco Un-American
Pas question d'y aller, Franco anti-américain
No way to go, Franco Un-American
Pas question d'y aller, Franco anti-américain
No way to go, Franco, Franco Un-American
Pas question d'y aller, Franco, Franco anti-américain
I never looked around, never second-guessed
Je n'ai jamais regardé autour de moi, je n'ai jamais douté
Then I read some Howard Zinn now I'm always depressed
Puis j'ai lu du Howard Zinn, maintenant je suis toujours déprimé
And now I can't sleep from years of apathy
Et maintenant je ne peux pas dormir à cause d'années d'apathie
All because I read a little Noam Chomsky
Tout ça parce que j'ai lu un peu Noam Chomsky
I'm eating vegetation, 'cause of Fast Food Nation
Je mange de la végétation, à cause de Fast Food Nation
I'm wearing uncomfortable shoes 'cause of globalization
Je porte des chaussures inconfortables à cause de la mondialisation
I'm watching Michael Moore expose the awful truth
Je regarde Michael Moore exposer l'horrible vérité
I'm listening to Public Enemy and Reagan Youth
J'écoute Public Enemy et Reagan Youth
I see no world peace 'cause of zealous armed forces
Je ne vois pas de paix mondiale à cause des forces armées zélées
I eat no breath-mints 'cause they're from de-hoofed horses
Je ne mange pas de bonbons à la menthe parce qu'ils viennent de chevaux désonglés
Now I can't believe; what an absolute failure
Maintenant, je ne peux pas croire ; quel échec absolu
The president's laughing 'cause we voted for Nader
Le président rigole parce qu'on a voté pour Nader
That's no way to go, Franco Un-American
Ce n'est pas une voie à suivre, Franco Un-American
No way to go, Franco Un-American
Pas question d'y aller, Franco anti-américain
No way to go, Franco Un-American
Pas question d'y aller, Franco anti-américain
Where can we go, Franco Un-American
Où pouvons-nous aller, Franco anti-américain
I want to move north and be a Canadian
Je veux déménager dans le nord et devenir Canadien
Or hang down low with the nice Australians
Ou traîner bas avec les gentils Australiens
I don't want to be another "I-don't-care"-ican
Je ne veux pas être un autre "je m'en fiche"
What are we gonna do Franco, Franco Un-American
Qu'allons-nous faire Franco, Franco anti-américain

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.