Franco Un-American Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

NOFX - Amerikalı Olmayan Franco

by NOFX

NOFX - Franco Un-American şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Franco Un-American - NOFX
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
NOFX Franco Un-American

I never thought about the universe, it made me feel small
Evreni hiç düşünmedim, beni küçük hissettirdi
Never thought about the problems of this planet at all
Bu gezegenin sorunlarını hiç düşünmedim
Global warming, radio-active sites
Küresel ısınma, radyoaktif alanlar
Imperialistic wrongs and animal rights! No!
Emperyalist yanlışlar ve hayvan hakları! HAYIR!
Why think of all the bad things when life is so good?
Hayat bu kadar güzelken neden kötü şeyleri düşünüyorsun?
Why help with an 'am' when there's always a 'could'?
Her zaman bir 'olabilir' varken neden 'am' ile yardım edesiniz ki?
Let the whales worry about the poisons in the sea
Bırakın balinalar denizdeki zehirlerden endişe etsin
Outside of California, it's foreign policy
Kaliforniya dışında dış politika
I don't want changes, I have no reactions
Değişiklik istemiyorum, tepkim yok
Your dilemmas are my distractions
Senin ikilemlerin benim dikkatimi dağıtıyor
That's no way to go, Franco Un-American
Bu gidilecek yol değil, Franco Amerikalı Olmayan
No way to go, Franco Un-American
Gidecek yol yok, Amerikalı olmayan Franco
No way to go, Franco Un-American
Gidecek yol yok, Amerikalı olmayan Franco
No way to go, Franco, Franco Un-American
Gidecek yol yok, Franco, Franco Amerikalı değil
I never looked around, never second-guessed
Hiç etrafa bakmadım, asla şüpheye düşmedim
Then I read some Howard Zinn now I'm always depressed
Sonra biraz Howard Zinn okudum, şimdi hep depresyondayım
And now I can't sleep from years of apathy
Ve şimdi yılların ilgisizliğinden uyuyamıyorum
All because I read a little Noam Chomsky
Hepsi biraz Noam Chomsky okuduğum için
I'm eating vegetation, 'cause of Fast Food Nation
Fast Food Nation sayesinde bitki örtüsü yiyorum
I'm wearing uncomfortable shoes 'cause of globalization
Küreselleşme nedeniyle rahatsız ayakkabılar giyiyorum
I'm watching Michael Moore expose the awful truth
Michael Moore'un korkunç gerçeği ortaya çıkarmasını izliyorum
I'm listening to Public Enemy and Reagan Youth
Public Enemy ve Reagan Youth'u dinliyorum
I see no world peace 'cause of zealous armed forces
Gayretli silahlı kuvvetler yüzünden dünya barışı göremiyorum
I eat no breath-mints 'cause they're from de-hoofed horses
Nane şekeri yemiyorum çünkü bunlar toynaklı atlardan geliyor
Now I can't believe; what an absolute failure
Şimdi inanamıyorum; ne mutlak bir başarısızlık
The president's laughing 'cause we voted for Nader
Başkan gülüyor çünkü Nader'a oy verdik
That's no way to go, Franco Un-American
Bu gidilecek yol değil, Franco Amerikalı Olmayan
No way to go, Franco Un-American
Gidecek yol yok, Amerikalı olmayan Franco
No way to go, Franco Un-American
Gidecek yol yok, Amerikalı olmayan Franco
Where can we go, Franco Un-American
Nereye gidebiliriz, Franco Amerikalı olmayan
I want to move north and be a Canadian
Kuzeye taşınıp Kanadalı olmak istiyorum
Or hang down low with the nice Australians
Ya da hoş Avustralyalılarla birlikte takılın
I don't want to be another "I-don't-care"-ican
Başka bir "umurumda değil"-ican olmak istemiyorum
What are we gonna do Franco, Franco Un-American
Ne yapacağız Franco, Amerikalı olmayan Franco

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.