Oxy Moronic Paroles Traduction Française

NOFX - Oxy Débile

by NOFX

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

NOFX Oxy Moronic

I've been called an OxyMoron
On m'a traité d'OxyMoron
Because I question which drugs our war's on
Parce que je me demande sur quelles drogues porte notre guerre
Why are there more drug stores than liquor stores you can score on
Pourquoi y a-t-il plus de pharmacies que de magasins d'alcool sur lesquels vous pouvez marquer des points
The healers have become the harmers
Les guérisseurs sont devenus les nuisibles
They're just pharmaceutical farmers
Ce ne sont que des producteurs pharmaceutiques
What we used to call dealers
Ce que nous appelions les concessionnaires
We now call doctors
Nous appelons maintenant les médecins
I might be a CD Cynic
Je pourrais être un CD Cynic
Cause that crack house is now a clinic
Parce que cette maison de crack est maintenant une clinique
It's time they change the name of the oath to
Il est temps qu'ils changent le nom du serment en
The hypocritic or the parasitic
L'hypocrite ou le parasite
It isn't Adderalltruistic
Ce n'est pas Adderalltruiste
By overprescribing
En prescrivant trop
How can we fight them in a Suboxone ring
Comment pouvons-nous les combattre dans un ring Suboxone
I'll throw a Prozacuzation
Je vais lancer une Prozacuzation
With a Subketamining
Avec une sous-cétamine
They'll say my fears are Quaaludacris
Ils diront que mes peurs sont Quaaludacris
They should be Ativanishing
Ils devraient être Ativanishing
With every Demeroltercation
À chaque démérotercation
They'll have a good Xanaxplanation
Ils auront une bonne Xanaxplanation
You're just Cialistrated
Vous venez d'être cialistré
Cause we made your dick deflated
Parce qu'on a fait dégonfler ta bite
horus 1
Horus 1
It's OxyMoronic
C'est OxyMoronic
It's OxyMoronic
C'est OxyMoronic
It should be doctors getting busted
Ce devraient être des médecins qui se font arrêter
For their Klonopinions we trusted
Pour leurs opinions Klon, nous avons fait confiance
We're not the sinners, they're the ones
Nous ne sommes pas les pécheurs, ce sont eux
That served us the Vicodinners
Cela nous a servi les Vicodinners
I don't want to be an alarmist
je ne veux pas être alarmiste
But in that harmacy there's a harmacist
Mais dans cette harmacie il y a un harmaciste
And those scripts are making us Paximple minded pacifists
Et ces scripts font de nous des pacifistes à l'esprit simple.
horus 2
Horus 2
It's OxyMoronic
C'est OxyMoronic
It's OxyMoronic
C'est OxyMoronic
It's OxyMoronic
C'est OxyMoronic
It's OxyMoronic
C'est OxyMoronic
ridge
crête
Don't think that I AmBien crazy
Ne pense pas que je suis fou d'AmBien
The medical industrial complex
Le complexe médico-industriel
Keeps us Viagravated and hard to come
Nous maintient viagravés et difficiles à venir
Because of Percosex
À cause du Percosex
How can we Hydrocondone
Comment pouvons-nous hydrocondone
Their blatant misconduct
Leur faute flagrante
They don't care for patients
Ils ne s'occupent pas des patients
They care about pushing product
Ils se soucient de promouvoir le produit
Are you OxyMoronic
Êtes-vous OxyMoronic
For wanting your daily chronic
Pour vouloir ta chronique quotidienne
And making your mom's house hydroponic
Et rendre la maison de ta mère hydroponique
You're OxyMoronic
Vous êtes OxyMoronic
I've been called an OxyMoron
On m'a traité d'OxyMoron
For getting my metaphor on
Pour avoir utilisé ma métaphore
Linoleum is a Flooron
Le linoléum est un Flooron
I'm an OxyMoron
Je suis un OxyMoron
It's time to be alarmed
Il est temps de s'alarmer
We're not being healed, we're being harmed
Nous ne sommes pas guéris, nous sommes blessés
Our country's being factory farmed
Notre pays est cultivé en usine
It's OxyMoronic
C'est OxyMoronic
It's time to sound the alarma
Il est temps de tirer la sonnette d'alarme
We can't put our faith in karma
Nous ne pouvons pas mettre notre foi dans le karma
We got a common enemy
Nous avons un ennemi commun
And they're called Big Pharma
Et ils s'appellent Big Pharma
horus 3
Horus 3
And it's OxyMoronic
Et c'est OxyMoronic
And it's OxyMoronic
Et c'est OxyMoronic
It's all OxyMoronic
C'est tout OxyMoronic
It's all OxyMoronic
C'est tout OxyMoronic

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.