Oxy Moronic Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
NOFX - Oksi Moronik
by NOFX
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been called an OxyMoron
Bana OxyMoron denildi
Because I question which drugs our war's on
Çünkü savaşımızın hangi uyuşturucuyla olduğunu sorguluyorum
Why are there more drug stores than liquor stores you can score on
Neden puan alabileceğiniz içki mağazalarından daha fazla eczane var?
The healers have become the harmers
Şifacılar zarar verenlere dönüştü
They're just pharmaceutical farmers
Onlar sadece ilaç çiftçileri
What we used to call dealers
Bayilere ne derdik
We now call doctors
Şimdi doktorları çağırıyoruz
I might be a CD Cynic
Bir CD Cynic olabilirim
Cause that crack house is now a clinic
Çünkü o uyuşturucu evi artık bir klinik
It's time they change the name of the oath to
Yeminin adını değiştirmenin zamanı geldi
The hypocritic or the parasitic
İkiyüzlü ya da asalak
It isn't Adderalltruistic
Adderalltruistic değil
By overprescribing
Aşırı reçete yazarak
How can we fight them in a Suboxone ring
Suboxone ringinde onlarla nasıl savaşabiliriz?
I'll throw a Prozacuzation
Prozakuzasyon yapacağım
With a Subketamining
Subketaminleme ile
They'll say my fears are Quaaludacris
Korkularımın Quaaludacris olduğunu söyleyecekler
They should be Ativanishing
Ativanishing olmalılar
With every Demeroltercation
Her Demerolterkasyonda
They'll have a good Xanaxplanation
İyi bir Xanaxplanation'a sahip olacaklar
You're just Cialistrated
Sen sadece Cialistated'sın
Cause we made your dick deflated
Çünkü sikini söndürdük
horus 1
Horus 1
It's OxyMoronic
Bu OxyMoronic
It's OxyMoronic
Bu OxyMoronic
It should be doctors getting busted
Tutuklanan doktorlar olmalı
For their Klonopinions we trusted
Klonopinyonları için güvendik
We're not the sinners, they're the ones
Günahkar olan biz değiliz, onlar
That served us the Vicodinners
Bu bize Vicodinner'lara hizmet etti
I don't want to be an alarmist
Alarmist olmak istemiyorum
But in that harmacy there's a harmacist
Ama bu zararın içinde bir zararcı var
And those scripts are making us Paximple minded pacifists
Ve bu senaryolar bizi Paximple zihniyetli pasifistler yapıyor
horus 2
Horus 2
It's OxyMoronic
Bu OxyMoronic
It's OxyMoronic
Bu OxyMoronic
It's OxyMoronic
Bu OxyMoronic
It's OxyMoronic
Bu OxyMoronic
ridge
sırt
Don't think that I AmBien crazy
Benim deli olduğumu düşünme
The medical industrial complex
Tıbbi endüstriyel kompleks
Keeps us Viagravated and hard to come
Bizi Viagravasyonlu ve gelmesi zor tutuyor
Because of Percosex
Percosex yüzünden
How can we Hydrocondone
Hydrocondone'u nasıl yapabiliriz?
Their blatant misconduct
Onların bariz suistimalleri
They don't care for patients
Hastalarla ilgilenmiyorlar
They care about pushing product
Ürünü itmeye önem veriyorlar
Are you OxyMoronic
Sen OxyMoronic misin?
For wanting your daily chronic
Günlük kronik isteğin için
And making your mom's house hydroponic
Ve annenin evini topraksız hale getirmek
You're OxyMoronic
Sen OxyMoronic'sin
I've been called an OxyMoron
Bana OxyMoron denildi
For getting my metaphor on
Metaforumu anladığın için
Linoleum is a Flooron
Linolyum bir Flooron'dur
I'm an OxyMoron
Ben bir OxyMoron'um
It's time to be alarmed
Alarma geçmenin zamanı geldi
We're not being healed, we're being harmed
İyileşmiyoruz, zarar görüyoruz
Our country's being factory farmed
Ülkemiz fabrika çiftçiliğine dönüşüyor
It's OxyMoronic
Bu OxyMoronic
It's time to sound the alarma
Alarmı çalmanın zamanı geldi
We can't put our faith in karma
İnancımızı karmaya bağlayamayız
We got a common enemy
Ortak bir düşmanımız var
And they're called Big Pharma
Ve onlara Big Pharma deniyor
horus 3
Horus 3
And it's OxyMoronic
Ve bu OxyMoronic
And it's OxyMoronic
Ve bu OxyMoronic
It's all OxyMoronic
Hepsi OxyMoronik
It's all OxyMoronic
Hepsi OxyMoronik
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
