Pumpin Blood Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
NONONO - Kan Pompalama
by NONONO
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NONONO - Pumpin Blood (2013)
NONONO - Balkabağı Kanı (2013)
Chords 23/6-2013 by Jon Malmin (jogusmal@hotmail.com)
Akorlar 23/6-2013 Jon Malmin (jogusmal@hotmail.com)
Every verse and chorus has the same chords, so I'll just write them
Her mısra ve nakaratın akorları aynı, bu yüzden onları sadece yazacağım
above the first one of each.
her birinin ilkinin üstünde.
Intro:
Giriş:
Hey heart, on the road again
Ey gönül yine yollardayım
Moving on forward
İleriye doğru ilerliyoruz
Stick and stones won't break our bones
Sopa ve taşlar kemiklerimizi kırmaz
We're in the car on the highway
Otoyolda arabadayız
It's so magical feeling that no one's got a hold
Bu o kadar büyülü bir duygu ki kimse tutamadı
You're a chalice to your own happiness you know
Sen kendi mutluluğunun kadehisin biliyorsun
'Cause it's your heart, it's alive
Çünkü o senin kalbin, o yaşıyor
It's pumping blood
Kan pompalıyor
And it's your heart, it's alive
Ve bu senin kalbin, o yaşıyor
It's pumping blood
Kan pompalıyor
And the whole wide world is whistling!
Ve tüm dünya ıslık çalıyor!
Whistling interlude:
Aradaki ıslık sesi:
Hey heart, on the run again
Hey kalp yine kaçak
Drive is strong onwards
Sürüş ileriye doğru güçlü
Stick and stones won't take its course
Sopa ve taşlar yolunda gitmeyecek
Got the part in a frenzy
Rolü çılgınca aldım
It's the best, the world's feeling
Bu en iyisi, dünyanın hissi
Like nothing can go wrong
Sanki hiçbir şey ters gidemezmiş gibi
You're the decider of the world that you will get to know
Tanıyacağınız dünyanın kararını siz vereceksiniz
(Chorus)
(Koro)
(Whistling interlude & percussion break))
(Islık arası ara ve perküsyon arası))
Hey heart, on the road again
Ey gönül yine yollardayım
On a highway, on a highway
Bir otoyolda, bir otoyolda
Hey, heart, on the road again
Hey kalp yine yollarda
On a highway, on a highway
Bir otoyolda, bir otoyolda
(Chorus)
(Koro)
(Whistling interlude, then song ends)
(Islık sesi duyulur, ardından şarkı biter)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
