Leaderless and Self Enlisted Letra Traducción al Español

Norma Jean: sin líderes y autoalistada

by Norma Jean

Norma Jean - Leaderless and Self Enlisted letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Leaderless and Self Enlisted - Norma Jean
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Norma Jean Leaderless and Self Enlisted

Please give feedback...
Por favor danos tu opinión...
I formed this tab around a one guitar arrangement.
Formé esta tablatura en torno a un arreglo de una guitarra.
I will try to figure out the more difficult riffs soon and update it,
Intentaré descubrir los riffs más difíciles pronto y actualizarlos.
but for now, here you go. Enjoy!
pero por ahora, aquí tienes. ¡Disfrutar!
IPick-up
Recogida
Db|--12p---7---8-7---5-/12---7-8-7---5-/12---7---8-7---5-/12---7-8-7---5/---|
Db|--12p---7---8-7---5-/12---7-8-7---5-/12---7---8-7---5-/12---7-8-7---5/---|
ridge 1 pt.1
cresta 1 pt.1
Ab|--3p2p0p3---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0------------------|
Ab|--3p2p0p3---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0------------------|
Db|--3p2p0p3---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0------------------|
Db|--3p2p0p3---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0------------------|
ridge 1 pt.2
cresta 1 pt.2
Gb|--7~---------------------------------------------------------------------|
Gb|--7~---------------------------------------------------------------------|
Db|--7~------6~------1~------4~---------------------------------------------|
Db|--7~------6~------1~------4~---------------------------------------------|
Ab|--5~------6~------1~------4~---------------------------------------------|
Ab|--5~------6~------1~------4~---------------------------------------------|
Db|----------6~------1~------4~---------------------------------------------|
Db|----------6~------1~------4~---------------------------------------|
horus 1 Intro
Horus 1 Introducción
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0---0h3br0--(8)/12---0--0h3br0----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0---0h3br0--(8)/12---0--0h3br0----------------|
Db|---8-8-8-8-8-8-8-3-3-3-3-5-5-5-5---0-0-0-0-03b---------------------------|
Db|---8-8-8-8-8-8-8-3-3-3-3-5-5-5-5---0-0-0-0-03b---------------------|
horus 1
horus 1
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Pitch harmonic on fret 3
Armónico de tono en el traste 3
or
o
Pick-up
recogida
ridge 2 pt.1
cresta 2 pt.1
Ab|--3p2p03---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0-------------------|
Ab|--3p2p03---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0-------------------|
Db|--3p2p03---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0-------------------|
Db|--3p2p03---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0------------------|
ridge 2 pt.2
cresta 2 pt.2
Gb|--7~--------------------------------------------------------------------|
Gb|--7~--------------------------------------------------------------------|
Db|--7~------6~------1~------4~--------------------------------------------|
Db|--7~------6~------1~------4~--------------------------------------------|
Ab|--5~------6~------1~------4~--------------------------------------------|
Ab|--5~------6~------1~------4~--------------------------------------------|
Db|----------6~------1~------4~--------------------------------------------|
Db|----------6~------1~------4~--------------------------------------------|
horus 2 Intro
Horus 2 Introducción
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0---0h3br0--(8)/12---0--0h3br0----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0---0h3br0--(8)/12---0--0h3br0----------------|
Db|---8-8-8-8-8-8-8-3-3-3-3-5-5-5-5---0-0-0-0-03b---------------------------|
Db|---8-8-8-8-8-8-8-3-3-3-3-5-5-5-5---0-0-0-0-03b---------------------|
horus 2
horus 2
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Pt.1 of reakdown
Parte 1 de análisis
Db|--0-0-0-0-0h3br0-3b----0-0-0h3br0-3b-----0-0-0h3br0-3b-----0-0-0h3br0-3b-|
Db|--0-0-0-0-0h3br0-3b----0-0-0h3br0-3b-----0-0-0h3br0-3b-----0-0-0h3br0-3b-|
Db|--0-0-0h3br0-3b-------0-0-0h3br-3b-----0-0-0h3br0-3b-----0-0-0h3br0-3b---|
Db|--0-0-0h3br0-3b-------0-0-0h3br-3b-----0-0-0h3br0-3b-----0-0-0h3br0-3b---|
IThenlude
Entonceslude
Ab|--3p2p03---2---3---2---------| |--2---3---0---|
Ab|--3p2p03---2---3---2---------| |--2---3---0---|
Db|--3p2p03---2---3---2---------| |--2---3---0---|
Db|--3p2p03---2---3---2---------| |--2---3---0---|
or
o
Pitch harmonic on fret 3
Armónico de tono en el traste 3
The rest of the breakdown is just like the interlude without the pitch harmonic and a
El resto del desglose es como el interludio sin el tono armónico y un
more complicated riff played in the background
Un riff más complicado sonado de fondo.
(hey, it's NORMA JEAN)
(oye, soy NORMA JEAN)
Lyrics:
Letras:
Leaderless And Self Enlisted
Sin líderes y auto alistados
Enslavement wasn't my first choice.
La esclavitud no fue mi primera opción.
My will is greater than that, believe me.
Mi voluntad es mayor que eso, créanme.
I'd scratch away to the center.
Me alejaría hasta el centro.
I'd bite it down to the blood.
Lo mordería hasta la sangre.
I want to rip out the foundation,
Quiero arrancar los cimientos,
I want the axis to rupture.
Quiero que se rompa el eje.
I never wanted to tell you since we know you've heard it before.
Nunca quise decírtelo porque sabemos que lo has escuchado antes.
Yeah... I never wanted to show you since we know you've seen it before
Sí... nunca quise mostrártelo porque sabemos que lo has visto antes.
I break your heart,
te rompo el corazón,
I know, I know you've felt it before.
Lo sé, sé que lo has sentido antes.
Yeah, too many things try to pull me down.
Sí, hay demasiadas cosas que intentan derribarme.
Life seems to be like a dropping cloud.
La vida parece ser como una nube que cae.
Believe me, I'd scratch away to the center.
Créame, me acercaría al centro.
I'd bite it down to the blood..
Lo mordería hasta la sangre...
I want to rip out the foundation,
Quiero arrancar los cimientos,
I want the axis to rupture.
Quiero que se rompa el eje.
I'd scratch away to the center.
Me alejaría hasta el centro.
I'd bite it down to the blood.
Lo mordería hasta la sangre.
I never wanted to tell you since we know you've heard it before.
Nunca quise decírtelo porque sabemos que lo has escuchado antes.
Yeah... I never wanted to show you since we know you've seen it before
Sí... nunca quise mostrártelo porque sabemos que lo has visto antes.
I break your heart,
te rompo el corazón,
I know, I know you've felt it before,
Lo sé, sé que lo has sentido antes,
So many times before, before.
Tantas veces antes, antes.
I'd scratch away to the center.
Me alejaría hasta el centro.
I'd bite it down to the blood, the blood.
Lo mordería hasta la sangre, la sangre.
I'd scratch away to the center.
Me alejaría hasta el centro.
I'd bite it down to the blood.
Lo mordería hasta la sangre.
I'd scratch away to the center.
Me alejaría hasta el centro.
I'd bite it down to the blood.
Lo mordería hasta la sangre.
I'd bite it down to the blood.
Lo mordería hasta la sangre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.