Leaderless and Self Enlisted Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Norma Jean – bez przywódcy i samozaciągnięta

by Norma Jean

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Norma Jean Leaderless and Self Enlisted

Please give feedback...
Proszę o opinię...
I formed this tab around a one guitar arrangement.
Stworzyłem tę zakładkę wokół aranżacji na jedną gitarę.
I will try to figure out the more difficult riffs soon and update it,
Postaram się wkrótce wymyślić trudniejsze riffy i zaktualizować je,
but for now, here you go. Enjoy!
ale na razie proszę bardzo. Cieszyć się!
IPick-up
Odbiór
Db|--12p---7---8-7---5-/12---7-8-7---5-/12---7---8-7---5-/12---7-8-7---5/---|
Db|--12p---7---8-7---5-/12---7-8-7---5-/12---7---8-7---5-/12---7-8-7---5/---|
ridge 1 pt.1
grzbiet 1 pkt.1
Ab|--3p2p0p3---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0------------------|
Ab|--3p2p0p3---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0------------------|
Db|--3p2p0p3---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0------------------|
Db|--3p2p0p3---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0------------------|
ridge 1 pt.2
grzbiet 1 pkt.2
Gb|--7~---------------------------------------------------------------------|
Gb|--7~------------------------------------------------------------------------------------|
Db|--7~------6~------1~------4~---------------------------------------------|
Db|--7~------6~------1~------4~------------------------------------------------------|
Ab|--5~------6~------1~------4~---------------------------------------------|
Ab|--5~------6~------1~------4~------------------------------------------------------|
Db|----------6~------1~------4~---------------------------------------------|
Db|----------6~------1~------4~------------------------------------------------------|
horus 1 Intro
Horus 1 Wprowadzenie
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0---0h3br0--(8)/12---0--0h3br0----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0---0h3br0--(8)/12---0--0h3br0----------------|
Db|---8-8-8-8-8-8-8-3-3-3-3-5-5-5-5---0-0-0-0-03b---------------------------|
Db|---8-8-8-8-8-8-8-3-3-3-3-5-5-5-5---0-0-0-0-03b--------------------------|
horus 1
Horus 1
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Pitch harmonic on fret 3
Harmoniczna wysokość dźwięku na progu 3
or
lub
Pick-up
Odbiór
ridge 2 pt.1
grzbiet 2 pkt.1
Ab|--3p2p03---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0-------------------|
Ab|--3p2p03---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0-------------------|
Db|--3p2p03---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0-------------------|
Db|--3p2p03---2---3---2----3p2p03---2---3------2---3---0-------------------|
ridge 2 pt.2
grzbiet 2 pkt.2
Gb|--7~--------------------------------------------------------------------|
Gb|--7~--------------------------------------------------------------------|
Db|--7~------6~------1~------4~--------------------------------------------|
Db|--7~------6~------1~------4~------------------------------------------------------|
Ab|--5~------6~------1~------4~--------------------------------------------|
Ab|--5~------6~------1~------4~------------------------------------------------------|
Db|----------6~------1~------4~--------------------------------------------|
Db|----------6~------1~------4~------------------------------------------------------|
horus 2 Intro
Horus 2 Wprowadzenie
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0---0h3br0--(8)/12---0--0h3br0----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0---0h3br0--(8)/12---0--0h3br0----------------|
Db|---8-8-8-8-8-8-8-3-3-3-3-5-5-5-5---0-0-0-0-03b---------------------------|
Db|---8-8-8-8-8-8-8-3-3-3-3-5-5-5-5---0-0-0-0-03b--------------------------|
horus 2
Horus 2
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Ab|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Db|--12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0--(8)/12---0--0h3br0-----------------|
Pt.1 of reakdown
Część 1 powtórki
Db|--0-0-0-0-0h3br0-3b----0-0-0h3br0-3b-----0-0-0h3br0-3b-----0-0-0h3br0-3b-|
Db|--0-0-0-0-0h3br0-3b----0-0-0h3br0-3b-----0-0-0h3br0-3b-----0-0-0h3br0-3b-|
Db|--0-0-0h3br0-3b-------0-0-0h3br-3b-----0-0-0h3br0-3b-----0-0-0h3br0-3b---|
Db|--0-0-0h3br0-3b------0-0-0h3br-3b-----0-0-0h3br0-3b-----0-0-0h3br0-3b---|
IThenlude
Wtenlude
Ab|--3p2p03---2---3---2---------| |--2---3---0---|
Ab|--3p2p03---2---3---2---------| |--2---3---0---|
Db|--3p2p03---2---3---2---------| |--2---3---0---|
Db|--3p2p03---2---3---2---------| |--2---3---0---|
or
lub
Pitch harmonic on fret 3
Harmoniczna wysokość dźwięku na progu 3
The rest of the breakdown is just like the interlude without the pitch harmonic and a
Reszta podziału jest taka sama jak interludium bez harmonii wysokości dźwięku i a
more complicated riff played in the background
w tle słychać bardziej skomplikowany riff
(hey, it's NORMA JEAN)
(hej, tu NORMA JEAN)
Lyrics:
Tekst:
Leaderless And Self Enlisted
Bez przywódcy i samozatrudniony
Enslavement wasn't my first choice.
Zniewolenie nie było moim pierwszym wyborem.
My will is greater than that, believe me.
Moja wola jest większa, wierz mi.
I'd scratch away to the center.
Podrapałbym do środka.
I'd bite it down to the blood.
Zagryzłbym to do krwi.
I want to rip out the foundation,
Chcę wyrwać fundament,
I want the axis to rupture.
Chcę, żeby oś pękła.
I never wanted to tell you since we know you've heard it before.
Nigdy nie chciałem ci tego mówić, bo wiemy, że już to słyszałeś.
Yeah... I never wanted to show you since we know you've seen it before
Tak... Nigdy nie chciałem ci tego pokazywać, bo wiemy, że widziałeś to już wcześniej
I break your heart,
łamię Ci serce,
I know, I know you've felt it before.
Wiem, wiem, że czułeś to już wcześniej.
Yeah, too many things try to pull me down.
Tak, zbyt wiele rzeczy próbuje mnie przygnębić.
Life seems to be like a dropping cloud.
Życie wydaje się być jak spadająca chmura.
Believe me, I'd scratch away to the center.
Uwierz mi, podrapałbym się do środka.
I'd bite it down to the blood..
Zagryzłbym to do krwi..
I want to rip out the foundation,
Chcę wyrwać fundament,
I want the axis to rupture.
Chcę, żeby oś pękła.
I'd scratch away to the center.
Podrapałbym do środka.
I'd bite it down to the blood.
Zagryzłbym to do krwi.
I never wanted to tell you since we know you've heard it before.
Nigdy nie chciałem ci tego mówić, bo wiemy, że już to słyszałeś.
Yeah... I never wanted to show you since we know you've seen it before
Tak... Nigdy nie chciałem ci tego pokazywać, bo wiemy, że widziałeś to już wcześniej
I break your heart,
łamię ci serce,
I know, I know you've felt it before,
Wiem, wiem, że czułeś to już wcześniej,
So many times before, before.
Tyle razy wcześniej, wcześniej.
I'd scratch away to the center.
Podrapałbym do środka.
I'd bite it down to the blood, the blood.
Zagryzłbym to do krwi, krwi.
I'd scratch away to the center.
Podrapałbym do środka.
I'd bite it down to the blood.
Zagryzłbym to do krwi.
I'd scratch away to the center.
Podrapałbym do środka.
I'd bite it down to the blood.
Zagryzłbym to do krwi.
I'd bite it down to the blood.
Zagryzłbym to do krwi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.