Mingusings Versuri Traducere în Română

din Montreal - Mingusings

by of Montreal

of Montreal - Mingusings versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Mingusings - of Montreal
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
of Montreal Mingusings

~ = Let ring.
~ = Lasă să sune.
x = Mute note
x = Notă mută
Guitar melody (the one that B.P. plays live):
Melodia chitarei (cea pe care B.P. o cântă live):
Keyboard line (studio version):
Linia de tastatură (versiunea studio):
Chords:
Acorduri:
Boy I wish you weren't such a paranoid actress
Băiete, aș vrea să nu fii o actriță atât de paranoică
And I the assassinated candidate
Și eu candidatul asasinat
I feel like an accidental species
Mă simt ca o specie accidentală
Some mutant love child, never meant to be
Un copil iubitor mutant, care nu a fost niciodată menit să fie
No motion dancing
Fără dans de mișcare
Feel like we're an impossibility
Simțim că suntem o imposibilitate
Tried to keep the heart in the head
Am încercat să țină inima în cap
But I was so down on the closing night
Dar am fost atât de jos în noaptea de închidere
Couldn't even fake a smile
Nici măcar nu puteam preface un zâmbet
Wanted to fire all my friends, and
Am vrut să-mi concediez toți prietenii și
just start over again
doar începe din nou
Sisters don't you know
Surorile nu știți
Our sh*t is only going to get better
Rahatul nostru se va îmbunătăți
Don't you know, don't you know, don't you know
Nu știi, nu știi, nu știi
I feel like the last time is going to be my final collapse
Simt că ultima dată va fi prăbușirea mea finală
Sisters don't you know
Surorile nu știți
Our sh*t is only going to get better
Rahatul nostru se va îmbunătăți
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I feel like the last time is going to be
Simt că ultima dată va fi
My final collapse
Prăbușirea mea finală
I know from past experience
Stiu din experienta trecuta
He never takes it easy on his readers
Nu le ia niciodată ușor pe cititorii săi
And you become a foreign substance lying
Și devii o substanță străină mincinoasă
in your familial bed
în patul tău familial
(Buildup)
(acumulare)
(Heavy part)
(partea grea)
Technology makes such an ugly mother
Tehnologia face o mamă atât de urâtă
But no lessons does it offer, only chaos scenarios
Dar nu oferă lecții, ci doar scenarii de haos
and the dream that we've inherited, look, it's just random numbers
și visul pe care l-am moștenit, uite, sunt doar numere aleatorii
Still they love you at the office ??cause you've
Totuși ei te iubesc la birou, pentru că ai făcut-o
been the subject of countless masturbation fanta sies
a fost subiectul a nenumărate masturbare fanta sies
Aah
Aah
During the Gender Mutiny Tour they used to play an extra minute with the same BPM
În timpul turneului Gender Mutiny, cântau un minut în plus cu același BPM
as the heavy part.
ca partea grea.
Instead of playing the last three chords, play
În loc să cânți ultimele trei acorduri, cântă
Sister don??t you know
Sora nu știi
Our sh*t is only gonna get better
Rahatul nostru se va îmbunătăți
I feel like the last time is gonna be
Simt că ultima oară va fi
My final relapse
Recidiva mea finală
Repeat a few times, end on A.
Repetați de câteva ori, terminați la A.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.