Skyscrapers 歌詞 日本語訳
OK ゴー - 超高層ビル
by OK Go
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(VERSE)
(ヴァース)
Skyscrapers please forgive me
高層ビルは許してください
I didn't mean a word I said
私が言った言葉は本気ではなかった
Skyscrapers I was just tangled up in my own head
高層ビル 頭の中で絡まっていただけだった
And somehow in all the madness
そしてどういうわけか、すべての狂気の中で
I thought that I was seeing straight
まっすぐに見てると思ってた
It ain't always pretty but it seemed there was no other way
必ずしも美しいとは限らないが、他に方法はないようだった
(CHORUS)
(コーラス)
And I guess all I ever loved
そして、私がこれまで愛したものはすべてだと思います
Was standing right before my eyes
目の前に立っていたのは
And I, oh I, I was blind
そして私は、ああ、私は盲目でした
(VERSE)
(ヴァース)
So skyscrapers please forgive me
だから高層ビルは私を許してください
I'm standing here repentative man
私はここに立っている、悔い改めている人
Oh skyscrapers I'll never look down again, again
ああ、高層ビルよ、もう二度と下は見ないよ、もう一度
(CHORUS)
(コーラス)
Oh 'cause I guess all I ever loved
ああ、だって私が今まで愛したのはすべてだと思うから
Was standing right before my eyes
目の前に立っていたのは
Oh yeah, I guess all I've ever known
ああ、そうだ、私がこれまでに知っていることはすべてだと思う
Was standing here all the time
ずっとここに立ってた
And I, yeah I, I was blind
そして私は、そう、私は盲目でした
REPEAT THE VERSE CHORDS FOR THE OUTRO "I was blind" SECTION
アウトロの「私は盲目だった」セクションのヴァースコードを繰り返してください
And thats it. Sounds best when its up higher on the fretboard. As in, the first E
それで終わりです。指板の高い位置にあるときに最も良い音が得られます。最初の E のように、
minor is on the 7th fret on the A string. Yeah, that's all. Any problems/
マイナーはA弦の7フレットにあります。はい、それだけです。何か問題があれば/
questions and stuff, e-mail me on the address above.
質問などは上記のアドレスにメールしてください。
Thanks :)
ありがとう :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
