Grow Up Liedtext Deutsche Übersetzung

Olly Murs – Erwachsen werden

by Olly Murs

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Olly Murs Grow Up

I thought about you the other day,
Ich habe neulich an dich gedacht,
What the hell happened with you and me?
Was zum Teufel ist mit dir und mir passiert?
'Cause oh, ain't no loving no more!
Denn oh, Liebe gibt es nicht mehr!
You ain't as cool as you used to be,
Du bist nicht mehr so cool wie früher,
Closer to the mirror than you are to me,
Näher am Spiegel, als du mir bist,
I said oh, had to show you that door.
Ich sagte: Oh, ich musste dir diese Tür zeigen.
Pre-horus
Vorhorus
Someday I hope that we can fix it cos I ain't too proud to try.
Eines Tages hoffe ich, dass wir es reparieren können, denn ich bin nicht zu stolz, es zu versuchen.
Say hi to your friends and if they ever ask you why... We don't talk!
Sag deinen Freunden Hallo und wenn sie dich jemals fragen, warum... Wir reden nicht!
horus
Horus
Know you gotta grow up,
Wisse, dass du erwachsen werden musst,
Ain't you sick of being immature?
Hast du es nicht satt, unreif zu sein?
Talking loud cos you're insecure
Reden Sie laut, weil Sie unsicher sind
You always turn it up, turn it up, turn it up, Cmon!
Du drehst es immer auf, dreh es auf, dreh es auf, Cmon!
Why you always gotta show off?
Warum musst du immer angeben?
You´re so offended I already know
Du bist so beleidigt, das weiß ich schon
That when you hear this on the radio
Wenn man das im Radio hört
You're gotta turn it up, turn it up, turn it up.
Du musst es aufdrehen, aufdrehen, aufdrehen.
'Cause it's all about you oh oh oh oh oh oh oh oh
Weil es nur um dich geht, oh oh oh oh oh oh oh oh
It's all about you oh oh oh oh oh
Es dreht sich alles um dich, oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
Now, you said some stuff that you can't take back.
Du hast Dinge gesagt, die du nicht zurücknehmen kannst.
How did you think that I would react?
Wie hast du gedacht, dass ich reagieren würde?
Cause oh, you must be outta your mind!
Denn oh, du musst verrückt sein!
How did we go straight from love to hate?
Wie sind wir direkt von der Liebe zum Hass übergegangen?
Now it's so deep that we can't be mates.
Jetzt ist es so tief, dass wir keine Freunde sein können.
I said oh, we should give it sometime.
Ich sagte, oh, wir sollten es irgendwann geben.
Pre-horus
Vorhorus
Someday I hope that we can fix it cos I ain't too proud to try.
Eines Tages hoffe ich, dass wir es reparieren können, denn ich bin nicht zu stolz, es zu versuchen.
Say hi to your friends and if they ever ask you why... We don't talk!
Sag deinen Freunden Hallo und wenn sie dich jemals fragen, warum... Wir reden nicht!
horus
Horus
Know you gotta grow up,
Wisse, dass du erwachsen werden musst,
Ain't you sick of being immature?
Hast du es nicht satt, unreif zu sein?
Talking loud cos you're insecure
Reden Sie laut, weil Sie unsicher sind
You always turn it up, turn it up, turn it up, Cmon!
Du drehst es immer auf, dreh es auf, dreh es auf, Cmon!
Why you always gotta show off?
Warum musst du immer angeben?
You´re so offended I already know
Du bist so beleidigt, das weiß ich schon
That when you hear this on the radio
Wenn man das im Radio hört
You're gotta turn it up, turn it up, turn it up.
Du musst es aufdrehen, aufdrehen, aufdrehen.
'Cause it's all about you oh oh oh oh oh oh oh oh
Weil es nur um dich geht, oh oh oh oh oh oh oh oh
It's all about you oh oh oh oh oh
Es dreht sich alles um dich, oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
ridge
Grat
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Anytime you start it
Immer wenn Sie es starten
You're growing up a little darlin'
Du wirst ein bisschen erwachsen, Liebling
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Anytime you start it
Immer wenn Sie es starten
You're growing up a little darlin'
Du wirst ein bisschen erwachsen, Liebling
horus
Horus
Know you gotta grow up,
Wisse, dass du erwachsen werden musst,
Ain't you sick of being immature?
Hast du es nicht satt, unreif zu sein?
Talking loud cos you're insecure
Reden Sie laut, weil Sie unsicher sind
You always turn it up, turn it up, turn it up, Cmon!
Du drehst es immer auf, dreh es auf, dreh es auf, Cmon!
Why you always gotta show off?
Warum musst du immer angeben?
You´re so offended I already know
Du bist so beleidigt, das weiß ich schon
That when you hear this on the radio
Wenn man das im Radio hört
You're gotta turn it up, turn it up, turn it up.
Du musst es aufdrehen, aufdrehen, aufdrehen.
'Cause it's all about you oh oh oh oh oh oh oh oh
Weil es nur um dich geht, oh oh oh oh oh oh oh oh
It's all about you oh oh oh oh oh
Es dreht sich alles um dich, oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
ridge
Grat
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Anytime you start it
Immer wenn Sie es starten
You're growing up a little darlin'
Du wirst ein bisschen erwachsen, Liebling
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Anytime you start it
Immer wenn Sie es starten
You're growing up a little darlin'
Du wirst ein bisschen erwachsen, Liebling

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.