Star of the County Down Liedtext Deutsche Übersetzung

Orthodoxe Kelten - Star der Grafschaft Down

by Orthodox Celts

Orthodox Celts - Star of the County Down Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Star of the County Down - Orthodox Celts
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Orthodox Celts Star of the County Down

Based in christian512 tablature. Upgraded by LucasBlat.
Basierend auf der Tabulatur christian512. Von LucasBlat aktualisiert.
Orthodox Celts
Orthodoxe Kelten
Star Of The County Down
Star Of The County Down
Near to Banbridge town, in the County Down, one morning in July
In der Nähe der Stadt Banbridge, in der Grafschaft Down, an einem Morgen im Juli
Down a boreen green came a sweet colleen and she smiled as she passed me by
Eine süße Kollegin kam einen langweiligen Grünstreifen entlang und lächelte, als sie an mir vorbeiging
She looked so neat from her two white feet to the sheen of her nut-brown hair
Sie sah von ihren beiden weißen Füßen bis zum Glanz ihres nussbraunen Haares so gepflegt aus
Sure the coaxing elf, I'd to shake myself, to make sure I was standing there
Klar, der überredende Elf, ich würde mich schütteln, um sicherzustellen, dass ich da stehe
CHORUS:
CHOR:
From Bantry Bay up to Derry Quay and from Galway to Dublin town
Von Bantry Bay bis zum Derry Quay und von Galway bis nach Dublin
No maid I've seen like the sweet colleen that I met in County Down
Kein Dienstmädchen, das ich je gesehen habe, ist so süß wie die süße Kollegin, die ich in County Down getroffen habe
As she onward sped, sure I scratched my head, And I looked with a feelin' are,
Als sie weiterraste, kratzte ich mich sicher am Kopf und sah mit einem Gefühl aus:
And I say's, say's I, to a passer by, "Who's the maid with the nut brown hair?"
Und ich sage, sage ich, zu einem Passanten: „Wer ist das Dienstmädchen mit den nussbraunen Haaren?“
He smyiled at me and he say's, say's he, "That's the gem of the Ireland's crown,
Er lächelte mich an und sagte: „Das ist das Juwel der irischen Krone.“
Young Rosie McCann from the banks of the Bann, She's the star of the County Down".
Die junge Rosie McCann vom Ufer des Bann, sie ist der Star des County Down.
CHORUS:
CHOR:
From Bantry Bay up to Derry Quay and from Galway to Dublin town
Von Bantry Bay bis zum Derry Quay und von Galway bis nach Dublin
No maid I've seen like the sweet colleen that I met in County Down
Kein Dienstmädchen, das ich je gesehen habe, ist so süß wie die süße Kollegin, die ich in County Down getroffen habe
At the harvest fair she'll be surely there So I'll dress in my Sunday clothes,
Auf der Erntemesse wird sie bestimmt da sein Also werde ich meine Sonntagskleidung anziehen,
With my shoes shine bright, and my hat cocked right, For the smile of a nut brown rose.
Mit meinen Schuhen, die hell leuchten, und meinem Hut nach rechts, für das Lächeln einer nussbraunen Rose.
No pipe I'll smoke, no horse I'll yoke, Till my plough turns rust coloured brown.
Keine Pfeife werde ich rauchen, kein Pferd werde ich spannen, bis mein Pflug rostbraun wird.
Till a smyling bride, by my own fireside Sits the star of the County Down.
Bis eine lächelnde Braut an meinem eigenen Kamin sitzt, der Star des County Down.
CHORUS 3x:
CHOR 3x:
From Bantry Bay up to Derry Quay and from Galway to Dublin town
Von Bantry Bay bis zum Derry Quay und von Galway bis nach Dublin
No maid I've seen like the sweet colleen that I met in County Down
Kein Dienstmädchen, das ich je gesehen habe, ist so süß wie die süße Kollegin, die ich in County Down getroffen habe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.