Hey! (Walk Away) Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Görüş Dışı - Hey! (Uzaklaş)
by Out of Sight
Out of Sight - Hey! (Walk Away) şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Hey! (Walk Away) - Out Of Sight
Hey! (Uzaklaş) - Görüş Dışı
Email: ditto_ditto_3@hotmail.com
E-posta: ditto_ditto_3@hotmail.com
http://www.myspace.com/outofsight
http://www.myspace.com/outofsight
This is correct, i'm just putting the chords as I play them, and not as power chords.
Bu doğru, akorları güç akorları olarak değil, sadece çalarken koyuyorum.
Intro: Em, D, C
Giriş: Em, D, C
so this is where it all begins
yani her şeyin başladığı yer burası
you see my patience wearing thin
sabrımın zayıfladığını görüyorsun
i know that your enjoying this somehow
bundan bir şekilde keyif aldığını biliyorum
i never understood how you could be so proud
nasıl bu kadar gurur duyabildiğini hiç anlamadım
well this is where
işte burası
we got it wrong
yanlış anladık
but step by step
ama adım adım
we're moving on again
tekrar yola devam ediyoruz
and for such a careless mess
ve böyle dikkatsiz bir karışıklık için
i wish i cared a little less about you now
keşke şimdi seni biraz daha az önemseseydim
cos i'm stressed out
çünkü stresliyim
a nervous wreck about
hakkında sinirsel bir enkaz
your hands around my neck
ellerin boynumda
now that ive learned who to love
şimdi kimi seveceğimi öğrendim
and who to live without
ve kim olmadan yaşayacağım
Hey, walk away step back and save this fight for another day
Hey, uzaklaş, geri çekil ve bu kavgayı başka bir güne sakla
It doesn't have to end this way
Bu şekilde bitmek zorunda değil
Don't try and start, if we both just play this smart we'll walk away
Başlamayı denemeyin, eğer ikimiz de bu kadar akıllı davranırsak çekip gideriz
Well that's what a friend would say
Peki bir arkadaşın söyleyeceği şey bu
now you're right under my skin
şimdi tam derimin altındasın
soon these fists will start to swing
yakında bu yumruklar sallanmaya başlayacak
you got until the count 1, 2, 3
1, 2, 3'e kadar sayma vaktin var
until this anger gets the best of me
bu öfke beni yenene kadar
and then we'll stumble out the door
ve sonra kapıdan dışarı çıkacağız
i don't remember just what for
ne için olduğunu hatırlamıyorum
but if you push me ill react
ama eğer beni zorlarsan tepkim kötü olur
unless my conscience holds me back
vicdanım beni engellemediği sürece
cos i'm stressed out
çünkü stresliyim
a nervous wreck about
hakkında sinirsel bir enkaz
your hands around my neck
ellerin boynumda
now that ive learned who to love
şimdi kimi seveceğimi öğrendim
and who to live without
ve kim olmadan yaşayacağım
Hey, walk away step back and save this fight for another day
Hey, uzaklaş, geri çekil ve bu kavgayı başka bir güne sakla
It doesn't have to end this way
Bu şekilde bitmek zorunda değil
Don't try and start, if we both just play this smart we'll walk away
Başlamayı denemeyin, eğer ikimiz de bu kadar akıllı davranırsak çekip gideriz
Well that's what a friend would say
Peki bir arkadaşın söyleyeceği şey bu
Well that's what a friend would say
Peki bir arkadaşın söyleyeceği şey bu
Well that's what a friend would say
Peki bir arkadaşın söyleyeceği şey bu
Look into my eyes, and see that its too intense to hide
Gözlerimin içine bak ve saklanamayacak kadar yoğun olduğunu gör
The stress but it all seems pointless
Stres ama hepsi anlamsız görünüyor
Hey, walk away step back and save this fight for another day
Hey, uzaklaş, geri çekil ve bu kavgayı başka bir güne sakla
It doesn't have to end this way
Bu şekilde bitmek zorunda değil
Don't try and start, if we both just play this smart we'll walk away
Başlamayı denemeyin, eğer ikimiz de bu kadar akıllı davranırsak çekip gideriz
Well that's what a friend would say
Peki bir arkadaşın söyleyeceği şey bu
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
