Paul and Virginia Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ren Nehri Üzerinde - Paul ve Virginia
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 18 Apr 1998 22:40:45 -0500
Tarih: Cumartesi, 18 Nisan 1998 22:40:45 -0500
From: "Tara D. Kennedy"
Gönderen: "Tara D. Kennedy"
Subject: o/over_the_rhine/paul_and_virginia.pro
Konu: o/over_the_rhine/paul_and_virginia.pro
"Paul and Virginia"
"Paul ve Virginia"
by Over the Rhine
tarafından Ren Nehri'nin Ötesinde
from their album "Til We Have Faces"
"Yüzlerimiz Olana Kadar" albümlerinden
if anyone has any OTR tabs, pass 'em along! Thanks!
Eğer herhangi birinin OTR sekmesi varsa, onları iletin! Teşekkürler!
Spill-tained pages of poetic prophecy tickle my interest and taunt
Dökülen şiirsel kehanet sayfaları ilgimi gıdıklıyor ve alay ediyor
at my fantasy
benim fantezimde
Gentle new lover favorite friend with hidden desire that bothers
Rahatsız eden gizli arzuları olan, nazik, yeni sevgilinin favori arkadaşı
my conscience again
yine vicdanım
Like Paul and Virginia sit close to me on a swing
Paul ve Virginia'nın salıncakta yanıma oturması gibi
Like Paul and Virginia sit close to me (whisper my name, kiss me
Paul ve Virginia'nın yakınımda oturması gibi (adımı fısılda, öp beni)
again) and I'll sing
tekrar) ve şarkı söyleyeceğim
I'll sing foryou
senin için şarkı söyleyeceğim
(with you , oh, you)
(seninle, ah, seninle)
Cobalt blue vessels and clean same sex rabbits old movie romance and
Kobalt mavisi damarlar ve temiz aynı cinsiyetten tavşanlar eski film romantizmi ve
a healthy new habit
sağlıklı yeni bir alışkanlık
Moving in passion, resting in reason with a strong tender poet that
Tutkuyla hareket etmek, akılla dinlenmek, güçlü, şefkatli bir şairle
touches each region within
içindeki her bölgeye dokunuyor
Chorus (with parentheses)
Koro (parantezli)
Illuminations that shine on the river, subliminal glances provoking
Nehirde parlayan ışıklar, kışkırtıcı bilinçaltı bakışlar
a shiver
bir ürperti
Palms full of mystery, fingers of magic, greetings so glorious and
Palmiyeler gizem dolu, parmaklar sihir dolu, selamlar öyle görkemli ve öyle
partings so tragic
ayrılıklar çok trajik
Chorus (with parentheses) 2X
Koro (parantezli) 2X
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
