Professional Daydreamer Songtekst Nederlandse Vertaling

Over de Rijn - Professionele dagdromer

by Over the Rhine

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Over the Rhine Professional Daydreamer

Part of me, you are a part of me I never want to lose
Een deel van mij, jij bent een deel van mij dat ik nooit wil verliezen
Hard for me this is too hard uh maybe I can't get through
Moeilijk voor mij, dit is te moeilijk. Misschien kom ik er niet doorheen
What will I miss the most? Pray that I'm haunted by your ghost
Wat zal ik het meest missen? Bid dat ik achtervolgd word door jouw geest
Listening you're always listening I don't know what to say
Luisteren, je luistert altijd. Ik weet niet wat ik moet zeggen
Why don't you turn and run at break-neck speed just to get away
Waarom draai je je niet om en ren je met halsbrekende snelheid weg om weg te komen
And when you catch your breath pray I said every word I meant
En als je op adem komt, bid dan dat ik elk woord zei dat ik meende
Alright, it's alright now alright, it's alright
Oké, het is nu oké, het is oké
Broken down, we're all so broken down bandages on our wings
Afgebroken, we zijn allemaal zo kapot van verband om onze vleugels
I know I don't have to tell you only broken hearts can sing
Ik weet dat ik je niet hoef te vertellen dat alleen gebroken harten kunnen zingen
I'm hoping for a sign pray that I'm anything but fine
Ik hoop op een teken, bid dat het allesbehalve goed met me gaat
Alright, it's alright now alright, it's alright
Oké, het is nu oké, het is oké
Alright, it's alright
Oké, het is oké
Some things are never gonna change yeah you ought to know by now
Sommige dingen zullen nooit veranderen, ja, dat zou je nu moeten weten
You ought to know by now
Je zou het nu moeten weten
Instrumental
Instrumentaal
Chorus and fade out
Koor en fade-out

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.