Plant Life 歌詞 日本語訳

アウルシティ - 植物の生活

by Owl City

Owl City - Plant Life の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Plant Life - Owl City
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Owl City Plant Life

Capo: 3 | The special chords at the end of the tab.
カポ: 3 |タブの最後にある特別なコード。
I saw a ghost on the stairs
階段で幽霊を見た
And sheets on the tables and chairs
そしてテーブルと椅子にはシートが敷かれています
The silverware swam with the sharks in the sink
銀食器はシンクの中でサメと一緒に泳ぎました
Even so, I don't know what to think
それにしても、何を考えればいいのか分からない
I've been longing for
ずっと憧れていた
Daisies to push through the floor
床を突き抜けるヒナギク
And I wish plant life would grow all around me
そして、植物が私の周りに生えていたらいいのにと思います
So I won't feel dead anymore
だからもう死んだとは思わない
So I won't feel dead anymore
だからもう死んだとは思わない
I saw a bear in the den
巣穴でクマを見た
Reading my textbooks again
もう一度教科書を読んでみる
That bats flowed like traffic as they poured from the attic
コウモリが屋根裏部屋から流れ出て渋滞のように流れていたこと
Heaven knows, I could really use a friend
天は知っている、私は本当に友達を使うことができる
I'd rather waltz than just walk through the forest
ただ森を歩くよりもワルツをしたほうがいい
The trees keep the tempo and they sway in time
木々はテンポを保ち、時間に合わせて揺れる
Quartet of crickets chime in for the chorus
コオロギの四重奏団がコーラスを鳴らします
If I were to pluck on their heartstrings would you strum on mine?
もし私が彼らの琴線に触れたとしたら、あなたは私の琴線をかき鳴らしてくれますか?
Instrumental (x2): Bm F#m A E
インストゥルメンタル (x2): Bm F#m A E
I've been longing for
ずっと憧れていた
Daisies to push through the floor
床を突き抜けるヒナギク
And I wish plant life would grow all around me
そして植物が私の周りに生えていたらいいのに
So I won't feel dead anymore
だからもう死んだとは思わない
So I won't feel dead anymore
だからもう死んだとは思わない
Your spirit is sweet, so pull off your sheet
君の心は優しいからシートを脱いで
And give me a ghost of a smile
そして笑顔の幽霊をください
Show me your teeth 'cause you're teddy beneath
あなたの歯を見せてください、なぜならあなたは下がテディだからです
So just grin and bear it a while
だから笑って、しばらく耐えてください
Just grin and bear it a while
ただ笑って、しばらく耐えてください
I'd rather waltz than just walk through the forest
ただ森を歩くよりもワルツをしたほうがいい
The trees keep the tempo and they sway in time
木々はテンポを保ち、時間に合わせて揺れる
Quartet of crickets chime in for the chorus
コオロギの四重奏団がコーラスを鳴らします
If I were to pluck on their heartstrings would you strum on mine?
もし私が彼らの琴線に触れたとしたら、あなたは私の琴線をかき鳴らしてくれますか?
Instrumental (x2): Am Em G D
インストゥルメンタル (x2): Am Em G D
To-night I'm busting out
今夜、私は大騒ぎするよ
Of this old haunted house
この古いお化け屋敷の
'Cause I'm sick of waiting for
もう待つのはうんざりだから
All the spider webs to grow all around me
蜘蛛の巣が私の周りに張り巡らされる
'Cause I don't feel dead anymore
もう死んだ気がしないから
And I'm not afraid anymore
そして私はもう怖くない
I'd rather waltz than just walk through the forest
ただ森を歩くよりもワルツをしたほうがいい
The trees keep the tempo and they sway in time
木々はテンポを保ち、時間に合わせて揺れる
Quartet of crickets chime in for the chorus
コオロギの四重奏団がコーラスを鳴らします
If I were to pluck on their heartstrings would you strum on mine?
もし私が彼らの琴線に触れたとしたら、あなたは私の琴線をかき鳴らしてくれますか?
Instrumental: Em Em/D# G/D A7 C Cm
If I were to pluck on their heartstrings would you strum on mine?
もし私が彼らの琴線に触れたとしたら、あなたは私の琴線をかき鳴らしてくれますか?
Special chords:
特殊なコード:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.