Plant Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Baykuş Şehri - Bitki Yaşamı
by Owl City
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 3 | The special chords at the end of the tab.
Kapo: 3 | Sekmenin sonundaki özel akorlar.
I saw a ghost on the stairs
Merdivenlerde bir hayalet gördüm
And sheets on the tables and chairs
Ve masa ve sandalyelerdeki çarşaflar
The silverware swam with the sharks in the sink
Gümüş eşyalar lavaboda köpek balıklarıyla birlikte yüzüyordu
Even so, I don't know what to think
Yine de ne düşüneceğimi bilmiyorum
I've been longing for
özlemini çekiyordum
Daisies to push through the floor
Zemini itmek için papatyalar
And I wish plant life would grow all around me
Ve keşke çevremde bitki yaşamı büyüse
So I won't feel dead anymore
Bu yüzden artık ölü hissetmeyeceğim
So I won't feel dead anymore
Bu yüzden artık ölü hissetmeyeceğim
I saw a bear in the den
Çalışma odasında bir ayı gördüm
Reading my textbooks again
Ders kitaplarımı tekrar okuyorum
That bats flowed like traffic as they poured from the attic
Yarasalar tavan arasından dökülürken trafik gibi akıyordu
Heaven knows, I could really use a friend
Tanrı biliyor ya, gerçekten bir arkadaşa ihtiyacım olabilir
I'd rather waltz than just walk through the forest
Ormanda yürümek yerine vals yapmayı tercih ederim
The trees keep the tempo and they sway in time
Ağaçlar tempoyu koruyor ve zamanla sallanıyor
Quartet of crickets chime in for the chorus
Dörtlü cırcır böceği koroya katılıyor
If I were to pluck on their heartstrings would you strum on mine?
Eğer onların kalp tellerini koparsaydım, sen de benimkini çalar mıydın?
Instrumental (x2): Bm F#m A E
Enstrümantal (x2): Bm F#m A E
I've been longing for
özlemini çekiyordum
Daisies to push through the floor
Zemini itmek için papatyalar
And I wish plant life would grow all around me
Ve keşke çevremde bitki yaşamı büyüse
So I won't feel dead anymore
Bu yüzden artık ölü hissetmeyeceğim
So I won't feel dead anymore
Bu yüzden artık ölü hissetmeyeceğim
Your spirit is sweet, so pull off your sheet
Ruhun tatlı, o yüzden çarşafını çek
And give me a ghost of a smile
Ve bana bir gülümseme hayaleti ver
Show me your teeth 'cause you're teddy beneath
Bana dişlerini göster çünkü sen altta oyuncaksın
So just grin and bear it a while
Bu yüzden sadece sırıt ve bir süre dayan
Just grin and bear it a while
Sadece sırıt ve bir süre dayan
I'd rather waltz than just walk through the forest
Ormanda yürümek yerine vals yapmayı tercih ederim
The trees keep the tempo and they sway in time
Ağaçlar tempoyu koruyor ve zamanla sallanıyor
Quartet of crickets chime in for the chorus
Dörtlü cırcır böceği koroya katılıyor
If I were to pluck on their heartstrings would you strum on mine?
Eğer onların kalp tellerini koparsaydım, sen de benimkini çalar mıydın?
Instrumental (x2): Am Em G D
Enstrümantal (x2): Am Em GD
To-night I'm busting out
Bu gece kaçıyorum
Of this old haunted house
Bu eski perili evin
'Cause I'm sick of waiting for
Çünkü beklemekten bıktım
All the spider webs to grow all around me
Bütün örümcek ağları etrafımda büyüyecek
'Cause I don't feel dead anymore
Çünkü artık ölü hissetmiyorum
And I'm not afraid anymore
Ve artık korkmuyorum
I'd rather waltz than just walk through the forest
Ormanda yürümek yerine vals yapmayı tercih ederim
The trees keep the tempo and they sway in time
Ağaçlar tempoyu koruyor ve zamanla sallanıyor
Quartet of crickets chime in for the chorus
Dörtlü cırcır böceği koroya katılıyor
If I were to pluck on their heartstrings would you strum on mine?
Eğer onların kalp tellerini koparsaydım, sen de benimkini çalar mıydın?
Instrumental: Em Em/D# G/D A7 C Cm
Enstrümantal: Em Em/D# G/D A7 C Cm
If I were to pluck on their heartstrings would you strum on mine?
Eğer onların kalp tellerini koparsaydım, sen de benimkini çalar mıydın?
Special chords:
Özel akorlar:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
