Kasih Tak Sampai Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Padi - Aşk Asla Bitmez

by Padi

Padi - Kasih Tak Sampai şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Kasih Tak Sampai - Padi
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Padi Kasih Tak Sampai

Judul : Kasih Tak Sampai
Başlık: Aşk Ulaşmıyor
Artis : Padi
Sanatçı: Paddy
Tab by: Edy zuraidy
Sekme yazan: Edy Zuraidy
Tab
Sekme
Bait 1 (verse 1)
Stanza 1 (ayet 1)
Bait 2 (verse 2)
Stanza 2 (ayet 2)
Reff
Referans
Bait 3 (verse 3)
Stanza 3 (ayet 3)
Reff
Referans
2|--3-3-3-3- ---> mainkan ini sampai kata 'di langit'
2|--3-3-3-3- ---> 'gökyüzünde' kelimesine kadar bunu çal
2|--3-3-3-3- ---> mainkan ini sampai kata 'abadi'
2|--3-3-3-3- ---> 'sonsuz' kelimesine kadar bunu oynat
Kemudian ulang lagi yg D sampai kata 'ini' dan mainkan G sampai kata
Daha sonra 'bu' kelimesine kadar D'yi tekrarlayın ve kelimeye kadar G'yi çalın.
'kita'
'biz'
o....oh....oh
ah... ah... ah
O.....oooohh....ohhh
Ah.....oooohhh....ohhh
O...... ohhhhh......ohhhhhh
Ah...... ahhhh...... ahhhhhh
Menjadi saksi kita berdua
İkimize de şahit ol
2|--3-3-3-3- --> mainkan terus sampai kata'berdua'
2|--3-3-3-3- --> oyun 'her ikisi' kelimesine kadar devam eder
Kira-kira lagu ini kalo di mainkan di gitar seperti Tab yang
Bu şarkıyı gitarda çalarsan Tab gibi olur
ada diatas. Mohon perbaikannya kalo kurang baik.
yukarıda. İyi değilse lütfen düzeltin.
Intro : D D7 G A
Giriş: D D7 GA
Indah .. terasa indah
Güzel.. güzel hissettiriyor
Bila kita terbuai dalam alunan cinta
Aşkın gerginliklerine kapıldığımızda
Sedapat mungkin terciptakan rasa
Mümkün olduğu kadar çok lezzet yaratın
Keinginan saling memiliki
Birbirimize ait olma arzusu
Namun bila itu semua
Ama eğer hepsi buysa
Dapat terwujud dalam satu ikatan cinta
Sevgi bağıyla gerçekleştirilebilir
Tak semudah seperti yang terbayang
Sandığınız kadar kolay değil
Menyatukan perasaan kita ...
Duygularımızı birleştirmek...
Reff #
Referans #
Tetaplah menjadi bintang di langit
Gökyüzünde bir yıldız olarak kal
Agar cinta kita akan abadi
Aşkımız sonsuz olsun diye
Biarlah sinarmu tetap menyinari alam ini
Işığınız bu doğa üzerinde parlamaya devam etsin
Agar menjadi saksi cinta kita
Aşkımıza şahit olmak
berdua ... berdua ...
ikisi de... ikisi de...
Sudah .. terlambat sudah
Zaten.. çok geç
Kini semua harus berakhir
Artık her şey bitmeli
Mungkin inilah jalan yang terbaik
Belki de bu en iyi yoldur
Dan kita mesti relakan kenyataan .. ini
Ve bu gerçeği kabul etmemiz gerekiyor.
Menjadi saksi kita berdua ...
Şahidimiz olun...
- end Of tab.
- Sekmenin sonu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.