Play On Songtekst Nederlandse Vertaling
Paloma Faith - Speel verder
by Paloma Faith
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We are a lullaby, an everlasting song
Wij zijn een slaapliedje, een eeuwig lied
Taken as prisoners to a place where we belong
Als gevangenen meegenomen naar een plek waar wij thuishoren
If the tune stops, I will not wake, oh no
Als het deuntje stopt, word ik niet wakker, oh nee
Without us I'm no one, my soul swells and aches
Zonder ons ben ik niemand, mijn ziel zwelt op en doet pijn
Pre-horus
Pre-horus
So on the day when the music dies, so will our love
Dus op de dag dat de muziek sterft, zal ook onze liefde sterven
There'll be some pain, but I'll keep it in my locket
Het zal wat pijn doen, maar ik bewaar het in mijn medaillon
If you'll lead the band, then I will have to follow
Als jij de band leidt, zal ik moeten volgen
There's no escape for me, so
Er is voor mij geen ontkomen aan, dus
horus
horus
(Play on) Keep me dancing in the air
(Speel verder) Laat me dansen in de lucht
(Play on) No one else they can compare
(Speel verder) Met niemand anders kunnen ze vergelijken
(Play on) To the harmony of our sweet rapture
(Speel verder) Op de harmonie van onze zoete vervoering
(Play on) You have a supernatural flair
(Speel verder) Je hebt een bovennatuurlijke flair
(Play on) Push me further than I dare
(Speel verder) Duw me verder dan ik durf
(Play on) Play on, play on, play on
(Speel verder) Speel verder, speel verder, speel verder
So play on for me
Dus speel verder voor mij
So if this melody should stop or fade away
Dus of deze melodie zou stoppen of vervagen
The oceans will drain out, and the stars disintegrate
De oceanen zullen leeglopen en de sterren zullen uiteenvallen
It's like voodoo, I've lost all my control
Het is net voodoo, ik ben al mijn controle kwijt
I look into you, you make me rock and roll
Ik kijk in je, je laat me rock-'n-roll
Pre-horus
Pre-horus
So on the day when the music dies, so will our love
Dus op de dag dat de muziek sterft, zal ook onze liefde sterven
There'll be some pain, but I'll keep it in my locket
Het zal wat pijn doen, maar ik bewaar het in mijn medaillon
If you'll lead the band, then I will have to follow
Als jij de band leidt, zal ik moeten volgen
There's no escape for me, so
Er is voor mij geen ontkomen aan, dus
horus
horus
(Play on) Keep me dancing in the air
(Speel verder) Laat me dansen in de lucht
(Play on) No one else they can compare
(Speel verder) Met niemand anders kunnen ze vergelijken
(Play on) To the harmony of our sweet rapture
(Speel verder) Op de harmonie van onze zoete vervoering
(Play on) You have a supernatural flair
(Speel verder) Je hebt een bovennatuurlijke flair
(Play on) Push me further than I dare
(Speel verder) Duw me verder dan ik durf
(Play on) Play on, play on, play on
(Speel verder) Speel verder, speel verder, speel verder
So play on for me
Dus speel verder voor mij
reak
reak
(Play on and on and on and on...)
(Speel maar door en door en door...)
horus
horus
(Play on) Keep me dancing in the air
(Speel verder) Laat me dansen in de lucht
(Play on) No one else they can compare
(Speel verder) Met niemand anders kunnen ze vergelijken
(Play on) To the harmony of our sweet rapture
(Speel verder) Op de harmonie van onze zoete vervoering
(Play on) You have a supernatural flair
(Speel verder) Je hebt een bovennatuurlijke flair
(Play on) Push me further than I dare
(Speel verder) Duw me verder dan ik durf
(Play on) Play on, play on, play on
(Speel verder) Speel verder, speel verder, speel verder
So play on for me
Dus speel verder voor mij
inal horus
inale horus
(Play on, play on)
(Speel verder, speel verder)
To the harmony of our sweet rapture
Op de harmonie van onze zoete vervoering
(Play on) You have a supernatural flair
(Speel verder) Je hebt een bovennatuurlijke flair
(Play on) Push me further than I dare
(Speel verder) Duw me verder dan ik durf
So play on for me
Dus speel verder voor mij
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
