Misery Business Letra Traducción al Español
Paramore - Negocio de la miseria
by Paramore
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, i did this by ear and i hope you like it. =]
Bueno, esto lo hice de oído y espero que les guste. =]
Email: petlover0212@hotmail.com
Correo electrónico: petlover0212@hotmail.com
Demo: http://youtube.com/watch'v=1vkfIwLTrTs
Demostración: http://youtube.com/watch'v=1vkfIwLTrTs
Chords Used :
Acordes utilizados:
Intro + Verses 1 & 2
Introducción + Versículos 1 y 2
I'm in the business of misery,
Estoy en el negocio de la miseria,
Let's take it from the top.
Tomémoslo desde arriba.
She's got a body like an hourglass that's ticking like a clock.
Tiene un cuerpo como un reloj de arena que hace tictac como un reloj.
It's a matter of time before we all run out,
Es cuestión de tiempo antes de que se nos acabe todo,
When I thought he was mine she caught him by the mouth.
Cuando pensé que era mío, ella lo agarró por la boca.
I waited eight long months,
Esperé ocho largos meses,
She finally set him free.
Ella finalmente lo liberó.
I told him I can't lie he was the only one for me.
Le dije que no puedo mentir, que era el único para mí.
Two weeks and we had caught on fire,
Dos semanas y nos habíamos incendiado,
She's got it out for me,
Ella lo tiene todo para mí,
But I wear the biggest smile.
Pero llevo la sonrisa más grande.
Pre-horus
Prehorus
horus:
horus:
Whoa, I never meant to brag
Vaya, nunca quise presumir
But, I got him where I want him now.
Pero lo tengo donde lo quiero ahora.
Whoa, it was never my intention to brag
Vaya, nunca fue mi intención alardear
To steal it all away from you now.
Para robártelo todo ahora.
But god does it feel so good,
Pero Dios, ¿se siente tan bien?
Cause I got him where I want him now.
Porque lo tengo donde lo quiero ahora.
And if you could then you know you would.
Y si pudieras, entonces sabes que lo harías.
Cause god it just feels so,
Porque Dios así se siente,
It just feels so good? Em X4
¿Se siente tan bien? Em X4
Second chances they don't ever matter, people never change.
Las segundas oportunidades nunca importan, la gente nunca cambia.
Once a whore you're nothing more, I'm sorry, that'll never change.
Una vez puta ya no eres nada, lo siento, eso nunca cambiará.
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged.
Y en cuanto al perdón, se supone que ambos lo hemos intercambiado.
I'm sorry honey, but I'm passing up, now look this way.
Lo siento cariño, pero lo estoy dejando pasar, ahora mira hacia aquí.
Well there's a million other girls who do it just like you.
Bueno, hay un millón de otras chicas que lo hacen igual que tú.
Looking as innocent as possible to get to who,
Pareciendo lo más inocente posible para llegar a quién,
They want and what they like it's easy if you do it right.
Quieren y lo que les gusta es fácil si lo haces bien.
Well I refuse, I refuse, I refuse!?
Bueno, ¡me niego, me niego, me niego!?
Pre-horus
Prehorus
horus:
horus:
Whoa, I never meant to brag
Vaya, nunca quise presumir
But, I got him where I want him now.
Pero lo tengo donde lo quiero ahora.
Whoa, it was never my intention to brag
Vaya, nunca fue mi intención alardear
To steal it all away from you now.
Para robártelo todo ahora.
But god does it feel so good,
Pero Dios, ¿se siente tan bien?
Cause I got him where I want him right now.
Porque lo tengo donde lo quiero ahora mismo.
And if you could then you know you would.
Y si pudieras, entonces sabes que lo harías.
Cause god it just feels so,
Porque Dios así se siente,
It just feels so.
Simplemente se siente así.
It just feels so good.
Se siente tan bien.
I watched his wildest dreams come true
Vi sus sueños más locos hechos realidad.
Not one of them involving you
Ninguno de ellos te involucra
Just watch my wildest dreams come true
Sólo mira cómo mis sueños más locos se hacen realidad
Not one of them involving.
Ninguno de ellos involucra.
ridge
cresta
Whoa, I never meant to brag,
Vaya, nunca quise presumir,
but I got him where I want him now.
pero lo tengo donde lo quiero ahora.
Whoa, it was never my intention to brag
Vaya, nunca fue mi intención alardear
To steal it all away from you now.
Para robártelo todo ahora.
But god does it feel so good,
Pero Dios, ¿se siente tan bien?
Cause I got him where I want him now.
Porque lo tengo donde lo quiero ahora.
And if you could then you know you would.
Y si pudieras, entonces sabes que lo harías.
Cause god it just feels so?.
¿Porque Dios así se siente?
It just feels so good? Em X4
¿Se siente tan bien? Em X4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
