Misery Business Paroles Traduction Française
Paramore - Affaires de misère
by Paramore
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, i did this by ear and i hope you like it. =]
Eh bien, je l'ai fait à l'oreille et j'espère que ça vous plaira. =]
Email: petlover0212@hotmail.com
Courriel : petlover0212@hotmail.com
Demo: http://youtube.com/watch'v=1vkfIwLTrTs
Démo : http://youtube.com/watch'v=1vkfIwLTrTs
Chords Used :
Accords utilisés :
Intro + Verses 1 & 2
Intro + Versets 1 et 2
I'm in the business of misery,
Je suis dans le business de la misère,
Let's take it from the top.
Prenons les choses par le haut.
She's got a body like an hourglass that's ticking like a clock.
Elle a un corps comme un sablier qui tourne comme une horloge.
It's a matter of time before we all run out,
C'est une question de temps avant que nous soyons tous à court,
When I thought he was mine she caught him by the mouth.
Quand j'ai cru qu'il était à moi, elle l'a attrapé par la bouche.
I waited eight long months,
J'ai attendu huit longs mois,
She finally set him free.
Elle l'a finalement libéré.
I told him I can't lie he was the only one for me.
Je lui ai dit que je ne peux pas mentir, il était le seul pour moi.
Two weeks and we had caught on fire,
Deux semaines et nous avions pris feu,
She's got it out for me,
Elle l'a sorti pour moi,
But I wear the biggest smile.
Mais je porte le plus grand sourire.
Pre-horus
Pré-horus
horus:
Horus :
Whoa, I never meant to brag
Whoa, je n'ai jamais voulu me vanter
But, I got him where I want him now.
Mais je l’ai amené là où je le veux maintenant.
Whoa, it was never my intention to brag
Whoa, je n'ai jamais eu l'intention de me vanter
To steal it all away from you now.
Pour tout vous voler maintenant.
But god does it feel so good,
Mais mon Dieu, est-ce que ça fait du bien,
Cause I got him where I want him now.
Parce que je l'ai amené là où je le veux maintenant.
And if you could then you know you would.
Et si vous le pouviez, vous savez que vous le feriez.
Cause god it just feels so,
Parce que mon Dieu, c'est juste ce que je ressens,
It just feels so good? Em X4
C'est si bon ? Em X4
Second chances they don't ever matter, people never change.
Les secondes chances n'ont jamais d'importance, les gens ne changent jamais.
Once a whore you're nothing more, I'm sorry, that'll never change.
Une fois pute, tu n'es plus rien, je suis désolé, ça ne changera jamais.
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged.
Et à propos du pardon, nous sommes censés avoir échangé tous les deux.
I'm sorry honey, but I'm passing up, now look this way.
Je suis désolé chérie, mais je laisse passer, maintenant regarde par ici.
Well there's a million other girls who do it just like you.
Eh bien, il y a un million d'autres filles qui font ça comme toi.
Looking as innocent as possible to get to who,
Avoir l'air aussi innocent que possible pour atteindre qui,
They want and what they like it's easy if you do it right.
Ce qu'ils veulent et ce qu'ils aiment, c'est facile si vous le faites correctement.
Well I refuse, I refuse, I refuse!?
Et bien je refuse, je refuse, je refuse !?
Pre-horus
Pré-horus
horus:
Horus :
Whoa, I never meant to brag
Whoa, je n'ai jamais voulu me vanter
But, I got him where I want him now.
Mais je l’ai amené là où je le veux maintenant.
Whoa, it was never my intention to brag
Whoa, je n'ai jamais eu l'intention de me vanter
To steal it all away from you now.
Pour tout vous voler maintenant.
But god does it feel so good,
Mais mon Dieu, est-ce que ça fait du bien,
Cause I got him where I want him right now.
Parce que je l'ai amené là où je le veux maintenant.
And if you could then you know you would.
Et si vous le pouviez, vous savez que vous le feriez.
Cause god it just feels so,
Parce que mon Dieu, c'est juste ce que je ressens,
It just feels so.
C'est juste ce que je ressens.
It just feels so good.
C'est tellement bon.
I watched his wildest dreams come true
J'ai vu ses rêves les plus fous se réaliser
Not one of them involving you
Aucun d'entre eux ne t'implique
Just watch my wildest dreams come true
Regarde juste mes rêves les plus fous se réaliser
Not one of them involving.
Aucun d’entre eux n’implique.
ridge
crête
Whoa, I never meant to brag,
Whoa, je n'ai jamais voulu me vanter,
but I got him where I want him now.
mais je l'ai amené là où je le veux maintenant.
Whoa, it was never my intention to brag
Whoa, je n'ai jamais eu l'intention de me vanter
To steal it all away from you now.
Pour tout vous voler maintenant.
But god does it feel so good,
Mais mon Dieu, est-ce que ça fait du bien,
Cause I got him where I want him now.
Parce que je l'ai amené là où je le veux maintenant.
And if you could then you know you would.
Et si vous le pouviez, vous savez que vous le feriez.
Cause god it just feels so?.
Parce que mon Dieu, c'est juste ça ?.
It just feels so good? Em X4
C'est si bon ? Em X4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
