Misery Business Versuri Traducere în Română

Paramore - Misery Business

by Paramore

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paramore Misery Business

Well, i did this by ear and i hope you like it. =]
Ei bine, am făcut asta după ureche și sper să vă placă. =]
Email: petlover0212@hotmail.com
E-mail: petlover0212@hotmail.com
Demo: http://youtube.com/watch'v=1vkfIwLTrTs
Demo: http://youtube.com/watch'v=1vkfIwLTrTs
Chords Used :
Acorduri folosite:
Intro + Verses 1 & 2
Introducere + versurile 1 și 2
I'm in the business of misery,
Sunt în afacerea mizeriei,
Let's take it from the top.
Să o luăm de sus.
She's got a body like an hourglass that's ticking like a clock.
Are un corp ca o clepsidră care ticăie ca un ceas.
It's a matter of time before we all run out,
Este o chestiune de timp până să rămânem cu toții,
When I thought he was mine she caught him by the mouth.
Când am crezut că e al meu, l-a prins de gură.
I waited eight long months,
Am așteptat opt luni lungi,
She finally set him free.
În cele din urmă l-a eliberat.
I told him I can't lie he was the only one for me.
I-am spus că nu pot să mint că a fost singurul pentru mine.
Two weeks and we had caught on fire,
Două săptămâni și am luat foc,
She's got it out for me,
Ea a scos-o pentru mine,
But I wear the biggest smile.
Dar port cel mai mare zâmbet.
Pre-horus
Pre-horus
horus:
horus:
Whoa, I never meant to brag
Uau, nu am vrut niciodată să mă laud
But, I got him where I want him now.
Dar, l-am dus acolo unde vreau acum.
Whoa, it was never my intention to brag
Uau, nu a fost niciodată intenția mea să mă laud
To steal it all away from you now.
Să-ți fure totul acum.
But god does it feel so good,
Dar, Doamne, se simte atât de bine,
Cause I got him where I want him now.
Pentru că l-am dus acolo unde vreau acum.
And if you could then you know you would.
Și dacă ai putea, atunci știi că ai face-o.
Cause god it just feels so,
Pentru că, Doamne, așa se simte,
It just feels so good? Em X4
Doar că se simte atât de bine? Em X4
Second chances they don't ever matter, people never change.
A doua șansă nu contează niciodată, oamenii nu se schimbă niciodată.
Once a whore you're nothing more, I'm sorry, that'll never change.
Odată curvă, nu mai ești nimic, îmi pare rău, asta nu se va schimba niciodată.
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged.
Și despre iertare, ar trebui să ne fi schimbat amândoi.
I'm sorry honey, but I'm passing up, now look this way.
Îmi pare rău dragă, dar trec, acum uită-te aici.
Well there's a million other girls who do it just like you.
Ei bine, există un milion de alte fete care fac asta la fel ca tine.
Looking as innocent as possible to get to who,
Arăt cât se poate de nevinovat pentru a ajunge la cine,
They want and what they like it's easy if you do it right.
Ei vor și ceea ce le place este ușor dacă o faci corect.
Well I refuse, I refuse, I refuse!?
Ei bine refuz, refuz, refuz!?
Pre-horus
Pre-horus
horus:
horus:
Whoa, I never meant to brag
Uau, nu am vrut niciodată să mă laud
But, I got him where I want him now.
Dar, l-am dus acolo unde vreau acum.
Whoa, it was never my intention to brag
Uau, nu a fost niciodată intenția mea să mă laud
To steal it all away from you now.
Să-ți fure totul acum.
But god does it feel so good,
Dar, Doamne, se simte atât de bine,
Cause I got him where I want him right now.
Pentru că l-am dus acolo unde vreau acum.
And if you could then you know you would.
Și dacă ai putea, atunci știi că ai face-o.
Cause god it just feels so,
Pentru că, Doamne, așa se simte,
It just feels so.
Pur și simplu se simte așa.
It just feels so good.
Se simte atât de bine.
I watched his wildest dreams come true
Am văzut cele mai sălbatice vise ale lui devenind realitate
Not one of them involving you
Niciuna dintre ele nu te implică
Just watch my wildest dreams come true
Privește doar cele mai sălbatice vise ale mele împlinite
Not one of them involving.
Nici unul dintre ele nu implică.
ridge
creasta
Whoa, I never meant to brag,
Uau, nu am vrut niciodată să mă laud,
but I got him where I want him now.
dar l-am dus acolo unde vreau acum.
Whoa, it was never my intention to brag
Uau, nu a fost niciodată intenția mea să mă laud
To steal it all away from you now.
Să-ți fure totul acum.
But god does it feel so good,
Dar, Doamne, se simte atât de bine,
Cause I got him where I want him now.
Pentru că l-am dus acolo unde vreau acum.
And if you could then you know you would.
Și dacă ai putea, atunci știi că ai face-o.
Cause god it just feels so?.
Pentru că, Doamne, așa se simte?
It just feels so good? Em X4
Doar că se simte atât de bine? Em X4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.