Dead to the World Versuri Traducere în Română

Patti Smith - Dead to the World

by Patti Smith

Patti Smith - Dead to the World versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Dead to the World - Patti Smith
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Patti Smith Dead to the World

Dead to the world my body was sleeping'
Mort pentru lume corpul meu dormea
On my mind was nothin' at all
În mintea mea nu era nimic
Come a mist, an air so appealing
Vine o ceață, un aer atât de atrăgător
I'm here a whisperin', you summoned, I called
Sunt aici în șoaptă, ai chemat, am sunat
I formed me a presence whose aspect was changing'
Mi-am format o prezență al cărei aspect se schimba'
Oh, he would shift, he would not shift at all
Oh, s-ar schimba, nu s-ar schimba deloc
We sat for a while, he was very engaging'
Am stat o vreme, a fost foarte captivant'
And when he was gone, I was gone on a smile
Și când el a plecat, eu am plecat cu un zâmbet
horus
horus
With a strange way of walking'
Cu un mod ciudat de a merge'
And a strange way of breathing'
Și un mod ciudat de a respira"
More lives than a cat that led me astray
Mai multe vieți decât o pisică care m-a dus în rătăcire
All in all, he captured my heart
Una peste alta, mi-a cucerit inima
Dead to the world and I just slipped away
Mort pentru lume și tocmai am scăpat
I heard me a music that drew me to dancing'
Am auzit o muzică care m-a atras să dansez.
Lo, I turned under his spell
Iată, m-am întors sub vraja lui
I opened my coat but he never came closer
Mi-am deschis haina, dar el nu s-a apropiat niciodată
I bolted the door and whispered, oh well
Am închis ușa și am șoptit, ei bine
horus
horus
With a strange way of walking'
Cu un mod ciudat de a merge'
And a strange way of breathing'
Și un mod ciudat de a respira"
More lives than a cat that led me astray
Mai multe vieți decât o pisică care m-a dus în rătăcire
All in all, he captured my heart
Una peste alta, mi-a cucerit inima
Dead to the world and just slipped away
Mort pentru lume și pur și simplu a scăpat
Instrumental
instrumental
I laid in the rushes, the air was upon me
M-am culcat în papură, aerul era peste mine
Wondering', well, I just couldn't discern
Mă întrebam, ei bine, pur și simplu nu puteam discerne
Will he come back, come back to me?
Se va întoarce, se va întoarce la mine?
Oh, I whispered will you ever return?
Oh, am șoptit te vei întoarce vreodată?
I was feeling' sensations in no dictionary
Simțeam senzații în niciun dicționar
He was less than a breath of shimmer and smoke
Era mai puțin decât o suflare de sclipire și fum
The life in his fingers unwound my existence
Viața din degetele lui mi-a desfășurat existența
Dead to the world alive I awoke
Mort pentru lume viu m-am trezit
horus
horus
With a strange way of walking'
Cu un mod ciudat de a merge'
And a strange way of breathing'
Și un mod ciudat de a respira"
Less than a breath of shimmer and smoke
Mai puțin de o suflare de sclipire și fum
The life in his fingers unwound my existence
Viața din degetele lui mi-a desfășurat existența
Dead to the world alive I awoke
Mort pentru lume viu m-am trezit
Alive I awoke
În viață m-am trezit
(Alive)
(Viu)
Alive I awoke
În viață m-am trezit
(Alive I awoke)
(Viu m-am trezit)
Alive
În viață
(I awoke)
(M-am trezit)
I awoke
m-am trezit
(I awoke)
(M-am trezit)
I awoke
m-am trezit
(Alive)
(Viu)
Alive, alive, oh
Viu, viu, oh
(Alive)
(Viu)
(Alive)
(Viu)
Alive, alive, oh
Viu, viu, oh
Alive, alive, oh
Viu, viu, oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.