Wiggley Fingers 歌詞 日本語訳

パティ・グリフィン - ウィグリー・フィンガーズ

by Patty Griffin

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patty Griffin Wiggley Fingers

D: 000000
D: 000000
F: 333333
F: 333333
E: 222222
E: 222222
D#: 111111
D#: 111111
Bb: 888888
Bb: 888888
G: 555555
G: 555555
Intro:
イントロ:
(strum aggressively
(積極的にストラムを鳴らします
and slide slowly)
そしてゆっくりスライドしてください)
I'll never be sad and I'll never be lonely
決して悲しくないし、決して寂しくない
I'll never be hungry and I'll never be homely
決してお腹が空くことはないし、家庭的になることもない
I'll never make a noise when I'm kissing a boy, amen amen
男の子とキスするときは絶対に音を立てないよ、アーメン アーメン
Old John Paul is keeping a tab in his big red folder
ジョン・ポール老人は大きな赤いフォルダーにメモを入れている
At night he is dreaming of hollow candle holders
夜になると彼は空洞のキャンドルホルダーの夢を見る
As big as the weight of the world on his shoulders, amen amen
彼の肩にかかる世界の重みと同じくらい大きい、アーメン、アーメン
And you're keeping your dirty little wiggley fingers to yourself
そしてあなたは汚れた小さな小刻みな指を独り占めしている
Keeping your dirty little wiggley fingers to yourself
汚れた小さな小刻みな指を独り占め
Keeping those dirty little
汚いものを少しでも保つ
Shaking the tree, baby, you should be shaking the bed
木を揺らして、ベイビー、あなたはベッドを揺らすべきだよ
You're rocking the boat, but you should be rocking the bed
あなたはボートを揺らしているが、ベッドも揺らすべきだ
All the family's watching Sixty Minutes instead, amen amen
代わりに家族全員が「60 ミニッツ」を見ています、アーメン アーメン
You're keeping your dirty little wiggley fingers to yourself
あなたは汚れた小さな小刻みな指を独り占めしている
Keeping those dirty little wiggley fingers to yourself
汚れた小さな小刻みな指を独り占め
Keeping those dirty little, oh, yeah, oh my
汚いことはそのままに、ああ、そう、ああ、私のこと
They'll send you flying right out of St. Francis Xavier
彼らはあなたを聖フランシスコ・ザビエルから飛ばしてしまうでしょう
With a note to your daddy about your unspeakable behavior
あなたの言葉では言い表せない行動について、お父さんにメモを添えて
And who in the hell is gonna be your savior now
そして一体誰があなたの救世主になるのでしょうか
Everyone says that love is a labor
愛は労働だ、と誰もが言う
So I guess you go call a sex line if you wanna love your neighbor
だから、隣人を愛したいならセックスラインに電話しに行くと思うよ
I'll just stay right here and I'll just get a little safer and safer
私はただここにいて、少しずつ安全になっていきます
Amen amen
アーメン、アーメン
Amen amen
アーメン、アーメン
I'm always keeping those dirty little wiggley fingers to myself
私はいつもその汚れた小さな小刻みな指を独り占めしています
I see you keeping those dirty little wiggley fingers to yourself
あなたがその汚れた小さなくねくねとした指を独り占めしているのがわかります
They'll send me flying right out of St. Francis Xavier
彼らは私を聖フランシスコ・ザビエルから飛ばしてしまうでしょう
With a note to my daddy about your unspeakable behavior
あなたの言葉では言い表せない行動について、父にメモを添えて
And who in the hell said I need a savior anyhow
とにかく救世主が必要だなんて誰が言ったんだ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.