I Do Letras Tradução em Português
Paul Heaton - Eu aceito
by Paul Heaton
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the 60s and the 70s
Nos anos 60 e 70
Before we'd even met
Antes mesmo de nos conhecermos
I took those pin-ups to my heart
Eu levei essas pin-ups para o meu coração
Cause I hadn't found you yet
Porque eu ainda não tinha te encontrado
In back of cab in the streets of Rome
Na traseira do táxi nas ruas de Roma
I drunkly called a name
Eu bêbado chamei um nome
On 13th floor in Paris hotel
No 13º andar do hotel Paris
I looked north west in vain
Eu olhei para noroeste em vão
In bus shelter and phone box
Em abrigo de ônibus e cabine telefônica
Whilst piss the piss ran round my feet
Enquanto mijo, o mijo corria pelos meus pés
I caught wrong bus, rang wrong number
Peguei o ônibus errado, liguei para o número errado
Cause my life was incomplete
Porque minha vida estava incompleta
So in case you think it wrong to ask
Então, caso você ache errado perguntar
In case I don't ask you
Caso eu não te pergunte
In case it may just cross your mind
Caso isso possa passar pela sua cabeça
In case it don't, I do
Caso isso não aconteça, eu faço
In case you think it's up to me
Caso você pense que depende de mim
In case I need a clue
Caso eu precise de uma pista
In case you want that bended knee
Caso você queira aquele joelho dobrado
In case you don't, I do
Caso você não queira, eu faço
In pick-up truck on dusty road
Em uma caminhonete em uma estrada empoeirada
The wheel your only friend
A roda é sua única amiga
What kept that big wheel turning
O que manteve aquela grande roda girando
Was the thought of you at end
Foi o pensamento de você no final
On desert highway hitch-hiking
Na estrada deserta pedindo carona
Thumbing from A to B
Manuseando de A para B
I knew not where I headed
Eu não sabia para onde eu ia
Before my map to thee
Antes do meu mapa para você
At foot of the Alps in Switzerland
Ao pé dos Alpes, na Suíça
I yodelled through the rain
Eu cantei através da chuva
And it sort of kept me going
E isso meio que me fez continuar
To think you'd probably do the same
E pensar que você provavelmente faria o mesmo
So in case you think it wrong to ask
Então, caso você ache errado perguntar
In case I don't ask you
Caso eu não te pergunte
In case it may just cross your mind
Caso isso possa passar pela sua cabeça
In case it don't, I do
Caso isso não aconteça, eu faço
In case you think it's up to me
Caso você pense que depende de mim
In case I need a clue
Caso eu precise de uma pista
In case you want that bended knee
Caso você queira aquele joelho dobrado
In case you don't, I do
Caso você não queira, eu faço
Now again we're miles apart
Agora, novamente, estamos a quilômetros de distância
We talk but do not touch
Conversamos, mas não nos tocamos
Water, food and alcohol
Água, comida e álcool
I miss them half as much
Sinto falta deles pela metade
Cause halfway up that mountain pass
Porque a meio caminho daquela passagem na montanha
No compass or no guide
Sem bússola ou sem guia
Still don't stand me steady for
Ainda não me deixe firme por
When you I'm not beside
Quando você eu não estou ao lado
So if you need a shelter
Então, se você precisar de um abrigo
I guess I'll need one too
Acho que vou precisar de um também
If you want the same address
Se você quiser o mesmo endereço
Even if you don't, I do
Mesmo se você não fizer isso, eu faço
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.