Ebony and Ivory 歌詞 日本語訳

ポール・マッカートニー - エボニーとアイボリー

by Paul McCartney

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul McCartney Ebony and Ivory

Date: Tue, 8 Oct 1996 17:42:05 +0100 (BST)
日付: 1996 年 10 月 8 日火曜日 17:42:05 +0100 (BST)
From: Rev Linda Slug
From: リンダ・スラッグ牧師
Subject: Ebony And Ivory
主題: 黒檀と象牙
Ebony And Ivory - Paul McCartney and Stevie Wonder
エボニー・アンド・アイボリー - ポール・マッカートニーとスティービー・ワンダー
>From "Tug Of War" by Paul McCartney - released 1982 by EMI records.
>ポール・マッカートニーの「Tug Of War」より - 1982年にEMIレコードからリリース。
Ebony and ivory
黒檀と象牙
Live together in perfect harmony
完璧な調和で一緒に暮らす
Side by side on my piano keyboard
ピアノの鍵盤の上に並んで
Oh Lord why don't we?
ああ、主よ、なぜそうしないのですか?
We all know
私たちは皆知っています
That people are the same wherever you go
どこに行っても人は同じだということ
There is good and bad in everyone
誰にでも良いところも悪いところもある
-dim
-薄暗い
We learn to live when we learn to give each other
お互いに与え合うことを学ぶとき、私たちは生きることを学びます
What we need to survive
私たちが生き残るために必要なもの
Together alive
一緒に生きて
Ebony and ivory
黒檀と象牙
Live together in perfect harmony
完璧な調和で一緒に暮らす
Side by side on my piano keyboard
ピアノの鍵盤の上に並んで
su

Oh Lord why don't we?
ああ、主よ、なぜそうしないのですか?
Solo: (G Am D G Am D G Am D G Bb C)
ソロ: (G Am D G Am D G Am D G Bb C)
Chords: G Am D G Am D G
コード: G Am D G Am D G
{----0-3-2---------------------3-2-2-0--------0------------0-3-2------|
{----0-3-2----------3-2-2-0----------0------------0-3-2------|
{--3-------3----0-1-3-0------3---------3----0---3-0------3-------3----|
{---3------3----0-1-3-0------3--------3----0---3-0------3--------3----|
{-----------------------0---------------------------0-----------------|
{----------------------0--------------------------0-----------------|
{---------------------------------------------------------------------|
{---------------------------------------------------------------------|
{---------------------------------------------------------------------|
{---------------------------------------------------------------------|
{---------------------------------------------------------------------|
{---------------------------------------------------------------------|
|-------------------3-2-2-0------------------------------3S5----------}
|---------------------3-2-2-0----------------------------3S5----------}
|--0-1-3----------3---------3----0--------------1-3----1--------------}
|--0-1-3----------3----------3-----0--------------1-3------1--------------}
|--------4-2-0---------------------2-0--------3-----------------------}
|----------4-2-0----------2-0----------3----------------------}
|--------------------------------------0-3----------------------------}
|--------------------------------------0-3----------------------------}
|---------------------------------------------------------------------}
|---------------------------------------------------------------------}
|---------------------------------------------------------------------}
|---------------------------------------------------------------------}
We all know
私たちは皆知っています
That people are the same wherever you go
どこに行っても人は同じだということ
There is good and bad in everyone
誰にでも良いところも悪いところもある
-dim
-薄暗い
We learn to live when we learn to give each other
お互いに与え合うことを学ぶとき、私たちは生きることを学びます
What we need to survive
私たちが生き残るために必要なもの
Together alive
一緒に生きて
Ebony and ivory
黒檀と象牙
Live together in perfect harmony
完璧な調和で一緒に暮らす
Side by side on my piano keyboard
ピアノの鍵盤の上に並んで
su

Oh Lord why don't we?
ああ、主よ、なぜそうしないのですか?
Side by side on my piano keyboard
ピアノの鍵盤の上に並んで
Oh Lord why don't we?
ああ、主よ、なぜそうしないのですか?
repeat to fade.
フェードすることを繰り返します。
Ebony
黒檀
Ivory
アイボリー
Living in perfect harmony
完璧な調和の中で生きる
David Linley
デビッド・リンリー
Zz
ズズ
zZ
zZ
|\ z _,,,---,,_
|\ z _、、、---、、_
/,`.-'`' _ ;-;;,_
/,`.-'`' _ ;-;;,_
|,4- ) )-,_..;\ ( `'_'
|,4- ) )-,_..;\ ( `'_'
'---''(_/--' `-'\_)
'---''(_/--' `-'\_)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.