Ebony and Ivory Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Paul McCartney - Abanoz ve Fildişi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 8 Oct 1996 17:42:05 +0100 (BST)
Tarih: 8 Ekim 1996 Salı 17:42:05 +0100 (BST)
From: Rev Linda Slug
Gönderen: Rev Linda Slug
Subject: Ebony And Ivory
Konu: Abanoz ve Fildişi
Ebony And Ivory - Paul McCartney and Stevie Wonder
Abanoz ve Fildişi - Paul McCartney ve Stevie Wonder
>From "Tug Of War" by Paul McCartney - released 1982 by EMI records.
>Paul McCartney'nin "Tug Of War" adlı eserinden - 1982'de EMI Records tarafından yayınlandı.
Ebony and ivory
Abanoz ve fildişi
Live together in perfect harmony
Birlikte mükemmel bir uyum içinde yaşayın
Side by side on my piano keyboard
Piyano klavyemde yan yana
Oh Lord why don't we?
Tanrım, neden yapmıyoruz?
We all know
Hepimiz biliyoruz
That people are the same wherever you go
Nereye gidersen git insanlar aynı
There is good and bad in everyone
Herkesin içinde iyisi de kötüsü de vardır
-dim
-dim
We learn to live when we learn to give each other
Birbirimize vermeyi öğrendiğimizde yaşamayı öğreniriz
What we need to survive
Hayatta kalmak için ihtiyacımız olan şey
Together alive
Birlikte hayatta
Ebony and ivory
Abanoz ve fildişi
Live together in perfect harmony
Birlikte mükemmel bir uyum içinde yaşayın
Side by side on my piano keyboard
Piyano klavyemde yan yana
su
su
Oh Lord why don't we?
Tanrım, neden yapmıyoruz?
Solo: (G Am D G Am D G Am D G Bb C)
Solo: (G Am D G Am D G Am D G Bb C)
Chords: G Am D G Am D G
Akorlar: G Am D G Am D G
{----0-3-2---------------------3-2-2-0--------0------------0-3-2------|
{------0-3-2----------3-2-2-0-----------0------------0-3-2------|
{--3-------3----0-1-3-0------3---------3----0---3-0------3-------3----|
{--3-------3----0-1-3-0------3--------3----0---3-0------3-------3----|
{-----------------------0---------------------------0-----------------|
{--------------------------0---------------------------0-----------------|
{---------------------------------------------------------------------|
{---------------------------------------------------------------------|
{---------------------------------------------------------------------|
{---------------------------------------------------------------------|
{---------------------------------------------------------------------|
{---------------------------------------------------------------------|
|-------------------3-2-2-0------------------------------3S5----------}
|---------------------3-2-2-0-------------------------------------------3S5----------}
|--0-1-3----------3---------3----0--------------1-3----1--------------}
|--0-1-3----------3-----------3----0-------------1-3----1--------------}
|--------4-2-0---------------------2-0--------3-----------------------}
|----------4-2-0----------2-0-----------3--------------------------}
|--------------------------------------0-3----------------------------}
|---------------------------0-3----------------------------}
|---------------------------------------------------------------------}
|---------------------------------------------------------------------}
|---------------------------------------------------------------------}
|---------------------------------------------------------------------}
We all know
Hepimiz biliyoruz
That people are the same wherever you go
Nereye gidersen git insanlar aynı
There is good and bad in everyone
Herkesin içinde iyisi de kötüsü de vardır
-dim
-dim
We learn to live when we learn to give each other
Birbirimize vermeyi öğrendiğimizde yaşamayı öğreniriz
What we need to survive
Hayatta kalmak için ihtiyacımız olan şey
Together alive
Birlikte hayatta
Ebony and ivory
Abanoz ve fildişi
Live together in perfect harmony
Birlikte mükemmel bir uyum içinde yaşayın
Side by side on my piano keyboard
Piyano klavyemde yan yana
su
su
Oh Lord why don't we?
Tanrım, neden yapmıyoruz?
Side by side on my piano keyboard
Piyano klavyemde yan yana
Oh Lord why don't we?
Tanrım, neden yapmıyoruz?
repeat to fade.
kaybolmak için tekrarlayın.
Ebony
abanoz
Ivory
Fildişi
Living in perfect harmony
Mükemmel bir uyum içinde yaşamak
David Linley
David Linley
Zz
Zz
zZ
zZ
|\ z _,,,---,,_
|\ z _,,,---,,_
/,`.-'`' _ ;-;;,_
/,`.-'`' _ ;-;;,_
|,4- ) )-,_..;\ ( `'_'
|,4- ) )-,_..;\ ( `'_'
'---''(_/--' `-'\_)
'---''(_/--' `-'\_)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
